Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

A Maldição De Chucky (2/10) – Tirem-No Daí (2013)

A Maldição De Chucky (2/10) – Tirem-No Daí (2013)
0:00

Where is he?

Onde ele está?

This way.

Por aqui.

What happened?

O que aconteceu?

Lost control.

Perdeu o controle.

Hit him head on.

Ataque-o de frente.

Probably drunk.

Provavelmente bêbado.

No, no, this isn't right.

Não, não, isso não está certo.

I know him.

Eu o conheço.

I'm in his parish.

Sou da paróquia dele.

He doesn't drink anymore.

Ele não bebe mais.

You sure about that?

Tem certeza disso?

He's my sponsor.

Ele é meu patrocinador.

Stanton, you're gonna need a drink after you see this.

Stanton, você vai precisar de uma bebida depois de ver isso.

Jesus Christ.

Jesus Cristo.

Steel's got him pinned. He's lost a shitload of blood,

Steel o imobilizou. Ele perdeu muito sangue.

but we just can't tell from where.

Mas não conseguimos dizer de onde.

Father, can you hear me?

Pai, você pode me ouvir?

Father.

Pai.

Just hang on. We're gonna get you out.

Aguenta firme. Vamos te tirar daqui.

What the hell are you waiting for? Get the shit off him!

Que diabos você está esperando? Sai de cima dele!

I can't make that call.

Não posso fazer essa ligação.

He's bleeding to death. Get him out!

Ele está sangrando até a morte. Tirem-no daqui!

Okay, set in. On my count.

Certo, vamos lá. No meu sinal.

One, two, pull!

Um, dois, puxa!

Expandir Legenda

Um acidente grave mobiliza equipes de resgate. Um padre, reconhecido por um conhecido na paróquia, está preso nas ferragens. Apesar do esforço para libertá-lo, a situação é crítica e a vida do religioso corre perigo. A sobriedade do padre é questionada, gerando tensão no local.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos