Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

As Tartarugas Ninja: Fora Das Sombras (2016) – Casey Conhece As Tartarugas Cena (5/10)

As Tartarugas Ninja: Fora Das Sombras (2016) – Casey Conhece As Tartarugas Cena (5/10)
0:00

Do not eat us!

Não nos comam!

We are not food.

Nós não somos comida.

The people of Earth are not your enemies.

As pessoas da Terra não são seus inimigos.

Yeah? Yeah. Right?

Sim? Sim. Certo?

Watch this.

Assista isso.

Hey!

Ei!

We were sent by the Supreme Leader

Fomos enviados pelo Líder Supremo

to eat delicious humans...

para comer humanos deliciosos...

and dip them in ranch dressing.

e mergulhe-os no molho ranch.

I'm just kidding.

Estou brincando.

I'm a vegan, except for meat and cheese and eggs.

Sou vegano, exceto carne, queijo e ovos.

Casey, they're my friends.

Casey, eles são meus amigos.

Oh, oh, they're your friends?

Ah, ah, eles são seus amigos?

Yeah, they're my friends.

Sim, eles são meus amigos.

Tell them.

Diga a eles.

Yeah. Donatello over there in the purple,

Sim. Donatello ali de roxo,

he's a technical genius who is technically a genius.

ele é um gênio técnico que é tecnicamente um gênio.

Raphael over there in the red,

Rafael ali no vermelho,

he's like a big, cuddly teddy bear.

ele é como um grande e fofinho ursinho de pelúcia.

If big, cuddly teddy bears were incredibly violent,

Se os grandes e fofinhos ursinhos de pelúcia fossem incrivelmente violentos,

This is Leonardo. He's in the blue.

Este é o Leonardo. Ele está no azul.

Fearless leader. Silent, but deadly.

Líder destemido. Silencioso, mas mortal.

And I'm Michelangelo, sporting my signature orange.

E eu sou Michelangelo, ostentando minha assinatura laranja.

I'm a triple threat, brains, brawn,

Eu sou uma ameaça tripla, cérebro, músculos,

and obviously a dazzling personality.

e obviamente uma personalidade deslumbrante.

Ladies like to call me Mikey.

As mulheres gostam de me chamar de Mikey.

Are you done?

Você terminou?

Yeah.

Sim.

Sorry we're late, April.

Desculpe o atraso, April.

You want to walk me through what's going on here?

Você quer me explicar o que está acontecendo aqui?

Uh, okay, um, so I went to go see Baxter,

Uh, ok, hum, então eu fui ver o Baxter,

but then Shredder was there.

mas então o Shredder estava lá.

And then he was talking about opening up some sort of portal,

E então ele estava falando sobre abrir algum tipo de portal,

like, to another dimension.

tipo, para outra dimensão.

And then he took this purple ooze

E então ele pegou essa gosma roxa

and he injected it into those two criminals

e ele injetou naqueles dois criminosos

that, uh, escaped with him,

que, uh, escapou com ele,

and then he turned one of them into a rhinoceros

e então ele transformou um deles em um rinoceronte

and the other one into a warthog.

e o outro em um javali.

You have eyes on Bebop and Rocksteady?

Você está de olho no Bebop e no Rocksteady?

What do you care about those two?

O que te importa esses dois?

Well, let's just say that I have a vested interest

Bem, digamos apenas que tenho um interesse pessoal

in bringing them to justice.

em levá-los à justiça.

Let's get back to the lair.

Vamos voltar ao covil.

Raph, grab Friday the 13th here and follow him.

Raph, pegue Sexta-feira 13 aqui e siga-o.

If he can help us find Bebop and Rocksteady,

Se ele puder nos ajudar a encontrar Bebop e Rocksteady,

he's coming with.

ele está vindo com.

No, he's not. Not a chance.

Não, não é. Nem pensar.

I'm staying right here.

Vou ficar aqui mesmo.

Oh, I'd agree with you, but you're wrong.

Ah, eu concordo com você, mas você está errado.

See, we, too, share our vested interests.

Veja, nós também compartilhamos nossos interesses pessoais.

I don't share anything with you guys.

Não compartilho nada com vocês.

Fellas, fellas, now the people in New York

Rapazes, rapazes, agora as pessoas em Nova York

need us to set aside our differences and work together,

precisamos deixar de lado nossas diferenças e trabalhar juntos,

which begs only one question.

o que levanta apenas uma questão.

Are you two guys like a thing?

Vocês dois são parecidos?

Come on, move it.

Vamos, mexa-se.

Expandir Legenda

Alienígenas chegam à Terra, mas são surpreendidos por Tartarugas Ninja: Donatello, Raphael, Leonardo e Michelangelo. Mikey tenta acalmá-los com humor, enquanto April relata o plano de Destruidor de abrir um portal dimensional. Ele transformou dois criminosos em Bebop (javali) e Rocksteady (rinoceronte) com um líquido roxo. As Tartarugas, com a ajuda de um aliado, partem para impedir Destruidor e capturar os mutantes.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos