Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Culto De Chucky (2017) – Cena De Horror Hipnótico (4/10)

O Culto De Chucky (2017) – Cena De Horror Hipnótico (4/10)
0:00

What if I were to tell you there are cameras at Harrogate?

E se eu lhe dissesse que há câmeras em Harrogate?

Hidden cameras, everywhere.

Câmeras escondidas em todos os lugares.

And your every move has been recorded.

E cada movimento seu foi registrado.

What if I were to tell you, Nika, there are recordings of you

E se eu te dissesse, Nika, que existem gravações suas

killing both Angela and Claire?

matando Angela e Claire?

What would you say to that?

O que você diria sobre isso?

Well, I couldn't really argue with evidence like that.

Bem, eu realmente não poderia argumentar com evidências como essa.

You can picture yourself killing them.

Você pode se imaginar matando-os.

Can't you, Nika?

Não pode, Nika?

Yes.

Sim.

Now what if that evidence then somehow got erased?

E se essa evidência fosse apagada de alguma forma?

Who would want to do that, do you think?

Quem você acha que iria querer fazer isso?

Me?

Meu?

Would be my first guess.

Seria meu primeiro palpite.

I agree.

Concordo.

So we're in agreement

Então estamos de acordo

about the murders and the tapes

sobre os assassinatos e as fitas

and your terrible guilt.

e sua terrível culpa.

Yes.

Sim.

What is it?

O que é?

Chucky.

Chucky.

He's right behind you.

Ele está bem atrás de você.

I've missed these little sessions of ours.

Senti falta dessas nossas pequenas sessões.

Haven't you?

Não é mesmo?

No.

Não.

No.

Não.

Of course not.

Claro que não.

You can't remember them.

Você não consegue se lembrar deles.

Probably for the best.

Provavelmente para melhor.

Holy shit!

Puta merda!

And they call me sick?

E me chamam de doente?

This guy is diabolical.

Esse cara é diabólico.

I mean, what a piece of work.

Quer dizer, que obra de arte.

I'm actually a little envious.

Na verdade, estou com um pouco de inveja.

You know you want to, don't you?

Você sabe que quer, não é?

Yes.

Sim.

Come on, Nika.

Vamos, Nika.

Time to join the club.

É hora de entrar para o clube.

Expandir Legenda

Nika é confrontada com gravações incriminatórias dos assassinatos de Angela e Claire, mas as evidências somem. A suspeita recai sobre ela mesma. Em meio à confissão de culpa, Chucky surge, revelando sessões anteriores esquecidas. A situação expõe uma manipulação sombria, com Chucky tentando cooptar Nika para seu lado.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos