As Grandes Aventuras De Pee-Wee (2/10) – Eu Sei Que Você É, Mas O Que Eu Sou? (1985)
La, la, la, la.
Lá, lá, lá, lá.
La, la, la.
Lá, lá, lá.
Ha, ha.
Há, há.
La, la.
Lá, lá.
Ah!
Ah!
Piss, piss, piss.
Mijo, mijo, mijo.
Ha, ha.
Há, há.
Ah!
Ah!
Ha, ha.
Há, há.
Morning, Pee-wee.
Bom dia, Pee-wee.
Little Francis.
Pequeno Francisco.
Today is my birthday, and my father said I can have anything I want.
Hoje é meu aniversário, e meu pai disse que posso ter tudo o que eu quiser.
Good for you and your father.
Bom para você e seu pai.
So guess what I want?
Então adivinha o que eu quero?
A new brain.
Um novo cérebro.
No, your bike.
Não, sua bicicleta.
What's so funny, Pee-wee?
O que é tão engraçado, Pee-wee?
It's not for sale, Frances.
Não está à venda, Frances.
My father says everything's negotiable.
Meu pai diz que tudo é negociável.
Pee-wee.
Xixi.
I wouldn't sell my bike for all the money in the world.
Eu não venderia minha bicicleta por todo o dinheiro do mundo.
Not for a hundred billion million trillion dollars.
Nem por cem bilhões de milhões de trilhões de dólares.
Then you're crazy.
Então você é louco.
I know you are, but what am I?
Eu sei que sim, mas o que eu sou?
You're a nerd.
Você é um nerd.
I know you are, but what am I?
Eu sei que sim, mas o que eu sou?
You're an idiot.
Você é um idiota.
I know you are, but what am I?
Eu sei que sim, mas o que eu sou?
I know you are, but what am I, infinity?
Eu sei que sim, mas o que eu sou, o infinito?
No, I'm not. You are.
Não, eu não estou. Você está.
No way!
Sem chance!
Knock it off! Cut it out!
Pare com isso! Pare com isso!
Oh, shut up, Pee-wee.
Ah, cale a boca, Pee-wee.
Why don't you make me?
Por que você não me obriga?
Because! I don't make monkeys. I just train them.
Porque! Eu não crio macacos. Eu só os treino.
Oh, Pee-wee, listen to reason.
Oh, Pee-wee, ouça a razão.
Come on!
Vamos!
I'm listening to reason.
Estou ouvindo a razão.
Pee-wee!
Xixi!
That's my name. Don't wear it out.
Esse é meu nome. Não o desgaste.
Remember the first time I saw your bike?
Lembra da primeira vez que vi sua bicicleta?
You were riding past my house and I came running out to tell you how much I liked it even way back then?
Você estava passando pela minha casa e eu saí correndo para lhe dizer o quanto eu gostava dela, mesmo naquela época?
I love that story.
Adorei essa história.
You'll be sorry, Pee-wee Herman!
Você vai se arrepender, Pee-wee Herman!
Thanks for watching!
Obrigado por assistir!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda