Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Pequeno Urso: A Dança Da Chuva – Ep. 13

O Pequeno Urso: A Dança Da Chuva – Ep. 13
0:00

Oh!

Oh!

Oh!

Oh!

Oh!

Oh!

Ah!

Ah!

Do you like my clouds?

Você gosta das minhas nuvens?

Perfect.

Perfeito.

Hello!

Olá!

We got the corn plants.

Pegamos as plantas de milho.

Oh, they do look wilted.

Ah, elas parecem murchas.

Pitiful.

Lamentável.

They need water.

Eles precisam de água.

I wish it would rain.

Gostaria que chovesse.

We all wish it would rain.

Todos nós desejamos que chova.

That's why we're doing the rain dance play.

É por isso que estamos fazendo a peça da dança da chuva.

Let's try the dance one more time.

Vamos tentar dançar mais uma vez.

Everybody?

Todo mundo?

Little clouds up in the sky

Pequenas nuvens no céu

Gather round, don't pass us by

Aproximem-se, não passem por nós

You can't get away

Você não pode escapar

Give us nice cool rain

Dê-nos uma chuva agradável e fresca

To make the corn plants grow again

Para fazer as plantas de milho crescerem novamente

That wasn't part of the dance.

Isso não fazia parte da dança.

Here's the water.

Aqui está a água.

Do I stand right here?

Eu estou aqui?

No, no, Cat.

Não, não, Cat.

You're backstage with the bucket on the ladder.

Você está nos bastidores com o balde na escada.

Backstage?

Nos bastidores?

I do my line from backstage?

Eu faço minha fala nos bastidores?

No one will see me.

Ninguém vai me ver.

Oh, stop complaining.

Ah, pare de reclamar.

You've got the most important line in the whole play.

Você tem a fala mais importante de toda a peça.

Do you remember it?

Você se lembra disso?

How could I forget?

Como eu poderia esquecer?

It's only one line.

É apenas uma linha.

One word.

Uma palavra.

Let's practice.

Vamos praticar.

Little Bear, start with Dear Clouds.

Ursinho, comece com Queridas Nuvens.

Okay, I say,

Ok, eu digo,

Dear Clouds,

Queridas Nuvens,

what can we do to please you?

o que podemos fazer para lhe agradar?

And we say,

E nós dizemos,

What can we do?

O que podemos fazer?

Good.

Bom.

And what do you say, Cat?

E o que você diz, Cat?

Dance.

Dança.

One word.

Uma palavra.

Dance.

Dança.

Excellent.

Excelente.

And then we do our rain dance.

E então fazemos nossa dança da chuva.

And finally, at the end of the dance...

E finalmente, no final da dança...

Cat?

Gato?

I finally appear at the end of the dance...

Eu finalmente apareço no final da dança...

I dump the bucket.

Eu esvazio o balde.

And we pretend it's rain.

E fingimos que está chovendo.

We pretend it's rain.

Nós fingimos que está chovendo.

Woo!

Uau!

Okay.

OK.

Ahem.

Hum.

Yay!

Yay!

Woo-hoo!

Uhuu!

Are you sad, Princess Sadawa?

Você está triste, Princesa Sadawa?

I am sad, brave one.

Estou triste, corajoso.

The corn plants are wilted.

As plantas de milho estão murchas.

The poor things need water.

Os pobres coitados precisam de água.

They can't live without water.

Eles não conseguem viver sem água.

Without water, they will die.

Sem água, eles morrerão.

Die, die!

Morra, morra!

But look at the sky.

Mas olhe para o céu.

Look at Cat.

Olhe para o gato.

Psst, Cat, not yet.

Psst, Cat, ainda não.

Oh, great clouds in the sky, we need your rain.

Oh, grandes nuvens no céu, precisamos da sua chuva.

Please send the rain.

Por favor, envie a chuva.

Send lightning.

Envie raios.

Lightning.

Raio.

Send thunder.

Envia trovões.

Thunder!

Trovão!

Stop! Stop! Enough!

Pare! Pare! Chega!

Great clouds. We send our arrows to the great clouds to bring the rain.

Grandes nuvens. Enviamos nossas flechas para as grandes nuvens para trazer chuva.

Get your arrows.

Pegue suas flechas.

What?

O que?

The arrows.

As flechas.

Oh! The arrows!

Ah! As flechas!

Arrows for rain!

Flechas para chuva!

Arrows for rain!

Flechas para chuva!

Hey! Watch it!

Ei! Cuidado!

Sorry, Great Cloud.

Desculpe, Grande Nuvem.

Our hopes are for Princess Sadowa.

Nossas esperanças estão na Princesa Sadowa.

She worries about the corn.

Ela se preocupa com o milho.

Corn is food for us all.

O milho é alimento para todos nós.

Corn is food for us all!

O milho é alimento para todos nós!

We'd be so thankful for the rain if you have some to spare.

Ficaremos muito gratos pela chuva se você tiver um pouco de sobra.

If you have some to spare!

Se você tiver um pouco sobrando!

Dear clouds, what can we do to please you?

Queridas nuvens, o que podemos fazer para agradá-las?

What can we do?

O que podemos fazer?

What can we do to please you?

O que podemos fazer para lhe agradar?

Cat, it's your one big line.

Gato, essa é sua única fila grande.

What can we do?

O que podemos fazer?

Somersault.

Cambalhota.

Backflips.

Mortos para trás.

Stand on your heads.

Fiquem de cabeça para baixo.

Oh, Cat, cut it out.

Ah, Cat, pare com isso.

You're supposed to say dance.

Você deveria dizer dança.

It's a rain dance play.

É uma peça de dança da chuva.

He's supposed to say dance.

Ele deveria dizer dança.

Ha ha ha!

Ha ha ha!

Did someone say dance?

Alguém disse dança?

Ha ha ha!

Ha ha ha!

You want to dance? So dance!

Quer dançar? Então dance!

Get down from there, silly!

Desce daí, bobo!

Never mind.

Deixa para lá.

Let's dance!

Vamos dançar!

Little clouds up in the sky

Pequenas nuvens no céu

Gather round, don't pass us by

Aproximem-se, não passem por nós

You can give us night school rain

Você pode nos dar chuva escolar noturna

To make the corn plants grow again

Para fazer as plantas de milho crescerem novamente

Please send rain. In buckets, if you like.

Por favor, mande chuva. Em baldes, se quiser.

Hurry up, Cat.

Depressa, Cat.

In buckets.

Em baldes.

Okay, okay.

Certo, certo.

Wow, Cat. That was a big bucket.

Nossa, Cat. Que balde grande.

No, wait. It's raining.

Não, espere. Está chovendo.

It's really raining.

Está chovendo muito.

It's raining!

Está chovendo!

It's pouring!

Está chovendo!

The old bear is snoring.

O velho urso está roncando.

He rubbed his shoulder on a great big boulder

Ele esfregou o ombro em uma grande pedra

and wouldn't get up in the morning.

e não se levantava de manhã.

Yay!

Yay!

Bravo! Bravo!

Bravo! Bravo!

Encore! Encore!

Bis! Bis!

Bravo! Bravo!

Bravo! Bravo!

Encore!

Mais uma vez!

Bravo!

Bravo!

Little Bear, do you think we really made it rain?

Ursinho, você acha que realmente fizemos chover?

I don't know.

Não sei.

Wah-ha!

Uau!

But I know I'm getting soaked.

Mas sei que estou ficando encharcado.

Well, I never will.

Bom, eu nunca farei isso.

So, how many apples are there?

Então, quantas maçãs há?

Wait, I'm the teacher, remember?

Espera, eu sou o professor, lembra?

So, how many apples are there?

Então, quantas maçãs há?

One, two.

Um, dois.

Two. Very good.

Dois. Muito bom.

And how many lemons?

E quantos limões?

Um, one.

Hum, um.

Then how many fruits are there altogether?

Então quantas frutas existem no total?

Um, three.

Hum, três.

Three. Very good, little bear.

Três. Muito bem, ursinho.

You too, Lucy.

Você também, Lucy.

Children.

Crianças.

Who'd like cake?

Quem quer bolo?

We can't. We're in school.

Não podemos. Estamos na escola.

We have snacks in school.

Temos lanches na escola.

You do?

Você faz?

Mm-hmm.

Hum-hum.

Are you excited about going back to school, Emily?

Você está animada para voltar para a escola, Emily?

I am very excited.

Estou muito animado.

Thank you.

Obrigado.

Lemonade, little bear?

Limonada, ursinho?

No, thanks.

Não, obrigado.

You love lemonade.

Você ama limonada.

What's the matter?

Qual é o problema?

Lemonade is for summer, and summer's over.

Limonada é para o verão, e o verão acabou.

This is the last lemonade we'll ever have.

Esta é a última limonada que tomaremos.

Oh, little bear.

Ah, ursinho.

It's true.

É verdade.

It's true. Summer's over.

É verdade. O verão acabou.

Emily's leaving and tomorrow it'll rain all day.

Emily está indo embora e amanhã vai chover o dia todo.

It won't rain.

Não vai chover.

Let it rain. What does it matter?

Que chova. Que diferença faz?

Come on.

Vamos.

Hmm.

Hum.

I wish I could stay,

Eu queria poder ficar,

but I have to go home for the school year.

mas tenho que ir para casa durante o ano letivo.

Why?

Por que?

Everybody has to.

Todo mundo tem que fazer isso.

But we can play school here.

Mas podemos brincar de escola aqui.

This is real school.

Esta é uma escola de verdade.

It's fun.

É divertido.

We learn to read, write, and learn all kinds of things.

Aprendemos a ler, escrever e aprendemos todos os tipos de coisas.

I'll be back next summer.

Estarei de volta no próximo verão.

That's a long time away.

Isso ainda vai demorar muito tempo.

It's not so long.

Não é tanto tempo.

You'll see.

Você verá.

Emily will come back with lots of stories to tell about school.

Emily voltará com muitas histórias para contar sobre a escola.

And Lucy will, too.

E Lucy também.

Will Lucy go to school, too?

Lucy também irá para a escola?

Of course.

Claro.

There's a storm coming in.

Uma tempestade está se aproximando.

You see?

Você vê?

I knew it would rain.

Eu sabia que iria chover.

I'd better see Emily home before it starts.

É melhor eu levar Emily para casa antes que comece.

Not yet. Just a little longer, Father Bear.

Ainda não. Só mais um pouquinho, Pai Urso.

Let's spin.

Vamos girar.

Whoa!

Uau!

Little Bear, we don't want to get caught in the rain.

Ursinho, não queremos ser pegos pela chuva.

You know how Lucy doesn't like to get wet.

Você sabe que Lucy não gosta de se molhar.

Lucy's going to miss you.

Lucy vai sentir sua falta.

Lucy, say goodbye to Little Bear.

Lucy, diga adeus ao Ursinho.

Goodbye, Lucy.

Adeus, Lucy.

You know, Lucy doesn't really want to leave.

Sabe, Lucy realmente não quer ir embora.

Can't she stay with you? With me?

Ela não pode ficar com você? Comigo?

Mm-hmm.

Hum-hum.

You'll give Lucy to me?

Você vai me dar Lucy?

Mm-hmm.

Hum-hum.

Oops, I forgot.

Ops, esqueci.

Lucy has to go to school.

Lucy tem que ir para a escola.

To school, of course.

Para a escola, é claro.

This is for you, Little Bear.

Isto é para você, Ursinho.

It's a pen.

É uma caneta.

For me? Really?

Para mim? Sério?

I want you to have it.

Eu quero que você fique com isso.

Thank you, Emily.

Obrigada, Emily.

Wait!

Espere!

This is for you.

Isto é para você.

You can sail it in your bathtub.

Você pode navegar na sua banheira.

Thank you. I love it.

Obrigada. Adorei.

I'll see you next summer.

Vejo vocês no próximo verão.

Mm-hmm.

Hum-hum.

Goodbye, Little Bear.

Adeus, Ursinho.

Little Bear, would you like to come along with us?

Ursinho, você gostaria de vir conosco?

No.

Não.

Can you make us some hot chocolate, Mother Bear?

Você pode nos fazer um chocolate quente, Mãe Ursa?

This is a nice pen Emily gave you, little bear.

Que caneta linda que a Emily te deu, ursinho.

It's very nice.

É muito legal.

Like Emily.

Como Emily.

May I try it?

Posso experimentar?

I guess.

Eu acho.

It writes beautifully.

Ele escreve muito bem.

It certainly does.

Com certeza que sim.

Can I try?

Posso tentar?

What's that?

O que é isso?

A circle.

Um círculo.

It's also the letter O.

Também é a letra O.

It is?

Isso é?

Do you know what we can do with this pen?

Você sabe o que podemos fazer com esta caneta?

We can learn the alphabet.

Podemos aprender o alfabeto.

We can?

Pudermos?

Just like Emily learns in school.

Assim como Emily aprende na escola.

It takes practice.

É preciso prática.

I can practice.

Eu posso praticar.

Then one day you'll be able to write a letter to Emily

Então um dia você poderá escrever uma carta para Emily

with your fine new pen.

com sua nova caneta.

I will? Really? When?

Eu vou? Sério? Quando?

Let's see.

Vamos ver.

A, B, C...

A, B, C...

A...

UM...

B...

B...

C...

C...

Oops.

Ops.

Very good, little bear.

Muito bem, ursinho.

Cat.

Gato.

Hen.

Galinha.

Snow.

Neve.

Dear Emily,

Querida Emily,

It's snowing. I love the snow.

Está nevando. Eu adoro neve.

I wish I could send you some.

Gostaria de poder enviar algumas para você.

Owl, duck, and hen send their love.

Coruja, pato e galinha mandam lembranças.

So do the ducklings.

Os patinhos também.

I can't wait for the summer to come.

Mal posso esperar que o verão chegue.

Your friend, Little Bear.

Seu amigo, Ursinho.

Hi, Duck.

Olá, Pato.

Hello, Little Bear.

Olá, Ursinho.

Where are you going?

Onde você está indo?

You know...

Você sabe...

I don't know.

Não sei.

I just feel like I really need to go somewhere.

Eu simplesmente sinto que realmente preciso ir a algum lugar.

Oh... Okay.

Oh, tudo bem.

Hmm...

Hum...

Ah...

Ah...

Hmm.

Hum.

Little Bear, where are you going?

Ursinho, aonde você vai?

I don't know.

Não sei.

Can I come?

Posso ir?

Sure.

Claro.

What's the matter?

Qual é o problema?

Not a thing.

Nada.

Can I come?

Posso ir?

Come on.

Vamos.

Oh!

Oh!

My goodness!

Meu Deus!

What?

O que?

What is it?

O que é?

We don't know.

Não sabemos.

But it must be important.

Mas deve ser importante.

It must be.

Deve ser.

Oh my!

Oh meu Deus!

Oh!

Oh!

Wow!

Uau!

Interesting.

Interessante.

Look at the pumpkins!

Olha as abóboras!

They're huge!

Eles são enormes!

There's so many.

Há tantos.

Where did they come from?

De onde eles vieram?

I don't know, but who cares?

Não sei, mas quem se importa?

Yay!

Yay!

Hehehehe!

Hehehehe!

Brrr!

Brrr!

Woo!

Uau!

Brrr!

Brrr!

Hehehehe!

Hehehehe!

Weehee!

Uhuu!

Whoa! Hehehehe!

Uau! Hehehehe!

That was great!

Isso foi ótimo!

I wish Emily was here.

Queria que Emily estivesse aqui.

But I am here.

Mas eu estou aqui.

Hi, Little Bear.

Olá, Ursinho.

Emily, I thought you went back to school.

Emily, pensei que você tivesse voltado para a escola.

I'm just visiting for the weekend.

Estou apenas visitando no fim de semana.

What are you doing?

O que você está fazendo?

I'm raking leaves and then jumping in them.

Estou juntando folhas e depois pulando nelas.

Ooh! That looks like fun.

Nossa! Parece divertido.

Nice, huh?

Legal, né?

Mm-hmm.

Hum-hum.

I love fall.

Eu amo o outono.

Me too.

Eu também.

Quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack.

Quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack.

Hey, Little Bear.

Olá, Ursinho.

Hey, Duck, where are you going now?

Ei, Pato, aonde você está indo agora?

I don't know!

Não sei!

I just feel like I really need to go someplace warm.

Eu simplesmente sinto que realmente preciso ir para algum lugar quente.

Have a nice trip.

Fazer boa viagem.

Can you stay?

Você pode ficar?

And then we'll have fun in the wintertime, too.

E então nos divertiremos no inverno também.

Is it winter already?

Já é inverno?

Whoa!

Uau!

Whee!

Uau!

Emily, we never got to play in the winter before.

Emily, nunca tínhamos tocado no inverno antes.

I know, it's great.

Eu sei, é ótimo.

Hey!

Ei!

What's that?

O que é isso?

Moose!

Alce!

Hi there, little ones.

Olá, pequeninos.

I'm dizzy.

Estou tonto.

It's spring!

É primavera!

Look!

Olhar!

Come on, you guys!

Vamos lá, pessoal!

Come on!

Vamos!

Would you like a wild plum?

Você gostaria de uma ameixa selvagem?

Yes, please.

Sim, por favor.

I'd like many.

Eu gostaria de muitos.

I wish I had a basket.

Eu queria ter uma cesta.

Here's a basket.

Aqui está uma cesta.

Hello, Cat.

Olá, Cat.

I'm hungry.

Estou com fome.

Me too.

Eu também.

I never had a wild plum before.

Nunca comi uma ameixa silvestre antes.

Oh, yum!

Ah, que delícia!

They come in the spring.

Eles vêm na primavera.

By summer, they're gone.

No verão, eles desaparecem.

Mmm, these are delicious.

Hum, elas são deliciosas.

They'll be gone before lunch.

Eles irão embora antes do almoço.

What a wonderful day this has been.

Que dia maravilhoso foi este.

A wonderful year.

Um ano maravilhoso.

No wonder I'm tired.

Não é de se espantar que eu esteja cansado.

Me too.

Eu também.

I might take a little nap.

Talvez eu tire uma soneca.

A little rest.

Um pequeno descanso.

Good idea.

Boa ideia.

A little nap.

Uma pequena soneca.

A little rest, but not a nap.

Um pequeno descanso, mas não um cochilo.

I don't want to fall asleep.

Não quero dormir.

I want to stay awake until summertime comes.

Quero ficar acordado até o verão chegar.

Until summertime comes?

Até o verão chegar?

Yes, when school's over and Emily comes back.

Sim, quando a escola terminar e Emily voltar.

But I'm already here.

Mas eu já estou aqui.

Emily always comes back in the summer.

Emily sempre volta no verão.

Little Bear.

Ursinho.

Emily will be here.

Emily estará aqui.

Little Bear!

Ursinho!

She'll be here.

Ela estará aqui.

Wake up, sleepyhead.

Acorde, dorminhoco.

I'm already here.

Já estou aqui.

You're here?

Você está aqui?

Of course I'm here.

Claro que estou aqui.

You were taking a nap, so I raked up the leaves.

Você estava tirando uma soneca, então eu juntei as folhas.

The leaves?

As folhas?

In the summer?

No verão?

No, silly, it's fall.

Não, bobo, é outono.

Fall?

Cair?

Hmm.

Hum.

I must have slept for a year.

Devo ter dormido por um ano.

Did you dream?

Você sonhou?

Yes, and you were in it.

Sim, e você estava nele.

I was glad you were here.

Fiquei feliz que você estivesse aqui.

I'm glad I'm here.

Estou feliz por estar aqui.

Me too.

Eu também.

Duck, I thought you were going someplace warm.

Pato, pensei que você fosse para algum lugar quente.

It was too far.

Era muito longe.

Oh!

Oh!

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

13. O Pequeno Urso e seus amigos encenam uma peça para fazer chover e salvar a plantação de milho, que está murchando. A Princesa Sadowa está triste com a situação. Gato tem a importante tarefa de jogar um balde de água no final da dança da chuva, simulando a precipitação.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos