Quack! Quack!
Quack! Quack!
Whoa!
Uau!
Little Bear
Ursinho
Oh, Little Bear
Oh, Ursinho
Yes, Grandmother?
Sim, avó?
Would you like to help your grandfather up in the attic?
Você gostaria de ajudar seu avô no sótão?
The attic?
O sótão?
Your grandmother wants me to get rid of some of that old junk up there.
Sua avó quer que eu me livre de algumas daquelas tralhas velhas ali em cima.
Old junk?
Lixo velho?
Look at all these things.
Olhe para todas essas coisas.
Yes, we gather a lot of stuff over the years.
Sim, reunimos muitas coisas ao longo dos anos.
Look! A real rocking horse!
Olha só! Um verdadeiro cavalo de balanço!
Giddy-up!
Vamos lá!
Whoa!
Uau!
Here, I'll help.
Aqui, eu ajudo.
Oh, it makes us look so funny.
Ah, isso nos faz parecer tão engraçados.
What's over here?
O que tem aqui?
Interesting.
Interessante.
Ah, my old top hat.
Ah, minha velha cartola.
Can't throw that out.
Não posso jogar isso fora.
What's in this box?
O que tem nesta caixa?
It's dark.
Está escuro.
What do you know?
O que você sabe?
It's still in tune.
Ainda está afinado.
Well, almost.
Bem, quase.
Whoa!
Uau!
Little Bear, are you all right?
Ursinho, você está bem?
I think so.
Eu penso que sim.
Wow!
Uau!
Let's open it.
Vamos abri-lo.
Sorry, Little Bear.
Desculpe, Ursinho.
I didn't know it would all fall on you.
Eu não sabia que tudo isso cairia sobre você.
What is all this?
O que é tudo isso?
This is our old trunk from our days in the circus.
Este é o nosso velho baú dos tempos do circo.
You were in the circus?
Você estava no circo?
Oh, we had an interesting life, little bear.
Ah, nós tivemos uma vida interessante, ursinho.
I was the great Grandini, the flying phenomenon.
Eu era o grande Grandini, o fenômeno voador.
Was this your costume? Can I try it on?
Essa era sua fantasia? Posso experimentá-la?
Of course.
Claro.
Yes, I was the star of the trapeze.
Sim, eu era a estrela do trapézio.
What's a trapeze?
O que é um trapézio?
I'll show you.
Eu vou te mostrar.
I would stand on one platform...
Eu ficaria em uma plataforma...
Ta-da!
Tchau!
Ta-da!
Tchau!
And down below, in the middle of it all, would be the ringmaster.
E lá embaixo, no meio de tudo isso, estaria o mestre de cerimônias.
And now, ladies and gentlemen,
E agora, senhoras e senhores,
allow me to direct your attention high above the center ring.
permita-me direcionar sua atenção para bem acima do anel central.
He's the flying phenomenon,
Ele é o fenômeno voador,
the trailblazer of the trapeze,
o pioneiro do trapézio,
the virtuoso of vertigo,
o virtuoso da vertigem,
the great Grandini Bear!
o grande Urso Grandini!
And here's his partner,
E aqui está seu parceiro,
the fantastic flying little bear!
o fantástico ursinho voador!
And now, for the grand finale,
E agora, para o grande final,
the great Grandini will perform his death-defying dive!
o grande Grandini fará seu mergulho desafiador da morte!
And now, Little Bear will fly into the arms of the great Grandini.
E agora, o Ursinho voará para os braços do grande Grandini.
Oh, wow.
Nossa!
That's amazing.
Isso é incrível.
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Yay! Hooray!
Viva! Viva!
The greatest trapezers in the world!
Os maiores trapézios do mundo!
The greatest trapezers in the universe!
Os maiores trapézios do universo!
Oh, yes, well, you can get down now, little bear.
Ah, sim, bem, você pode descer agora, ursinho.
We're supposed to be cleaning the attic, you know.
Nós deveríamos estar limpando o sótão, sabia?
Hmm.
Hum.
Is this yours, Grandmother Bear?
Isto é seu, Vovó Ursa?
I gave that rose to her a long time ago.
Eu dei aquela rosa a ela há muito tempo.
Yes.
Sim.
I'd forgotten all the wonderful things in this attic.
Eu tinha esquecido de todas as coisas maravilhosas neste sótão.
So many memories.
Tantas memórias.
Grandfather! Grandmother! Look at me!
Vovô! Vovô! Olha pra mim!
Yes, Little Bear.
Sim, Ursinho.
I see you've found my...
Vejo que você encontrou meu...
old boxing gloves.
luvas de boxe velhas.
Oh, my.
Oh meu Deus.
I'm sorry, Grandfather.
Sinto muito, avô.
That's a powerful punch you've got there.
Esse é um soco poderoso que você deu.
It is?
Isso é?
I'm easier to hit than I once was.
Sou mais fácil de acertar do que antes.
After all, I'm not the bear I used to be.
Afinal, não sou mais o urso que costumava ser.
And you're not the bear you're going to be someday.
E você não é o urso que um dia será.
Lucky for me.
Sorte a minha.
Can I have these boxing gloves then?
Posso ficar com essas luvas de boxe então?
Ha, ha, yes, when they fit you properly.
Ha, ha, sim, quando elas servem perfeitamente.
Oh, thank you.
Ah, obrigada.
And the circus costume? And the hat? And the rocking horse?
E a fantasia de circo? E o chapéu? E o cavalo de balanço?
Someday when you're bigger.
Algum dia, quando você for maior.
Maybe we shouldn't throw anything out after all.
Talvez não devêssemos jogar nada fora, afinal.
Not quite yet.
Ainda não.
Not for a few more years at least.
Pelo menos não por mais alguns anos.
Not for a long time.
Não por muito tempo.
Mmm, this bush is loaded with huckleberries.
Hum, esse arbusto está cheio de mirtilos.
You're not putting that twig there, are you?
Você não vai colocar esse galho aí, vai?
What's wrong with it?
O que há de errado com isso?
It should be over here.
Deveria estar aqui.
That's it. Right there.
É isso aí. Bem ali.
A few more of these twigs and I'll be finished building our nest.
Mais alguns galhos desses e terminarei de construir nosso ninho.
I wish you would hurry. Our eggs will be hatching soon.
Gostaria que você se apressasse. Nossos ovos vão chocar em breve.
How come my basket's empty and yours is half full?
Por que minha cesta está vazia e a sua está meio cheia?
Because you're eating the berries as fast as you pick them, little bear.
Porque você come as frutas tão rápido quanto as colhe, ursinho.
Yes, but they're very good.
Sim, mas são muito bons.
Mmm, look!
Mmm, olha!
More huckleberries!
Mais mirtilos!
I found an egg!
Encontrei um ovo!
Yes, you did.
Sim, você fez.
It's a beautiful egg, Little Bear.
É um ovo lindo, Ursinho.
I wonder where it came from.
Eu me pergunto de onde veio.
I can't see any nests.
Não consigo ver nenhum ninho.
What should we do?
O que devemos fazer?
We can't just leave it here.
Não podemos simplesmente deixar isso aqui.
I know.
Eu sei.
My basket can be a nest.
Minha cesta pode ser um ninho.
A little moss.
Um pouco de musgo.
A little tree.
Uma pequena árvore.
We'll make it nice and soft.
Vamos deixá-lo bem macio.
But the egg needs its mother to sit on it and keep it warm.
Mas o ovo precisa que a mãe fique sentada sobre ele e o mantenha aquecido.
You're right. We have to find the bird who lost it.
Você tem razão. Temos que encontrar o pássaro que o perdeu.
Hmm.
Hum.
How are you doing, my little sweethearts?
Como vocês estão, meus amores?
Are you nice and cozy?
Você está bem e confortável?
What?
O que?
One, two...
Um, dois...
Where is three?
Onde está o três?
I found some very good twigs.
Encontrei alguns galhos muito bons.
We've lost one of our eggs!
Perdemos um dos nossos ovos!
I have to find it!
Tenho que encontrá-lo!
You watch the nest, and don't lose any more of our eggs.
Cuide do ninho e não perca mais nenhum dos nossos ovos.
Bawk, bawk, bawk, bawk, bawk.
Bawk, bawk, bawk, bawk, bawk.
Bawk, bawk, bawk, bawk, bawk.
Bawk, bawk, bawk, bawk, bawk.
Bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk.
Baw, baw, baw, baw, baw, baw, baw, baw, baw.
Hello, Hen. Hello, Hen.
Olá, Hen. Olá, Hen.
Hello, Little Bear. Hello, Emily.
Olá, Ursinho. Olá, Emily.
I found an egg. You did?
Eu encontrei um ovo. Você encontrou?
Yes. But would you like to put it in your nest?
Sim. Mas você gostaria de colocá-lo no seu ninho?
Oh, I couldn't do that.
Ah, eu não conseguiria fazer isso.
What if it hatches?
E se chocar?
It will think I'm its mother.
Ele vai pensar que sou sua mãe.
No, no, no.
Não, não, não.
But we need someone to sit on the egg and keep it warm.
Mas precisamos de alguém para sentar no ovo e mantê-lo aquecido.
If you found the egg, Little Bear, then it is yours.
Se você encontrou o ovo, Ursinho, então ele é seu.
You should sit on it.
Você deveria sentar nele.
But I don't know how to sit on eggs.
Mas eu não sei como sentar em cima de ovos.
It's easy.
É fácil.
How do you do it?
Como você faz isso?
Okay. First back up to the basket.
Certo. Primeiro, volte para a cesta.
Then lower your... eh... cell down.
Então abaixe seu... é... celular.
Gently! Gently.
Delicadamente! Delicadamente.
Hi, Little Bear!
Olá, Ursinho!
What are you doing?
O que você está fazendo?
I'm learning to sit on an egg.
Estou aprendendo a sentar em um ovo.
You laid an egg?
Você botou um ovo?
No, I found one.
Não, eu encontrei uma.
Oh. We're looking for its mother.
Ah. Estamos procurando a mãe dela.
Duck, you're a bird.
Pato, você é um pássaro.
Would you like to sit on it?
Você gostaria de sentar nele?
You found it. You should sit on it.
Você encontrou. Você deveria sentar em cima dele.
Oh, what am I going to do?
Ah, o que eu vou fazer?
Lucy says we should ask Owl.
Lucy diz que deveríamos perguntar à Coruja.
He might know what we can do.
Ele pode saber o que podemos fazer.
Yes. Tell Lucy that is a very good idea.
Sim. Diga à Lucy que é uma ótima ideia.
Whose egg is it?
De quem é o ovo?
We don't know.
Não sabemos.
We must find its mother so she can keep the egg warm.
Precisamos encontrar a mãe dele para que ela possa manter o ovo aquecido.
Hmm.
Hum.
Yes, well, it is a small egg and it is blue.
Sim, bem, é um ovo pequeno e é azul.
Therefore, I suggest that the egg came from a small, blue bird.
Portanto, sugiro que o ovo veio de um pequeno pássaro azul.
Maybe.
Talvez.
How can we find the small blue bird?
Como podemos encontrar o pequeno pássaro azul?
That'll be very hard.
Isso vai ser muito difícil.
Lucy says we should make a sign.
Lucy diz que deveríamos fazer uma placa.
Hmm.
Hum.
Lost EGG.
OVO perdido.
Egg.
Ovo.
Perhaps you should add that it's a blue egg.
Talvez você devesse acrescentar que é um ovo azul.
Yes. That is a good idea, Owl.
Sim. Essa é uma boa ideia, Coruja.
E-L-U-E.
ELUE.
Blue.
Azul.
There.
Lá.
Lost Egg Blue.
Ovo Azul Perdido.
What if we don't find the mother?
E se não encontrarmos a mãe?
How long do I have to sit on the egg?
Por quanto tempo devo ficar em cima do ovo?
Until it hatches, of course.
Até chocar, é claro.
How long will that be?
Quanto tempo isso vai durar?
Before lunch?
Antes do almoço?
No, it could be much longer than that.
Não, pode demorar muito mais que isso.
Oh...
Oh...
Hmm...
Hum...
Mmm?
Hummm?
It moved!
Ele se moveu!
Then we have to hurry and find its mother.
Então temos que nos apressar e encontrar sua mãe.
Lost egg!
Ovo perdido!
Lost egg blue!
Ovo azul perdido!
Help!
Ajuda!
Lost egg blue!
Ovo azul perdido!
Help!
Ajuda!
What's that all about?
Do que se trata tudo isso?
We found an egg. We're looking for its mother.
Encontramos um ovo. Estamos procurando a mãe dele.
Probably a small blue bird.
Provavelmente um pequeno pássaro azul.
Oh, that's terrible. She must be worried sick.
Ah, que horror! Ela deve estar morrendo de preocupação.
Wait! I've lost an egg!
Espera! Perdi um óvulo!
That's my egg!
Esse é meu ovo!
You're not a small blue bird.
Você não é um pequeno pássaro azul.
I'm a robin. Robins lay small blue eggs.
Eu sou um tordo. Os tordos põem pequenos ovos azuis.
I knew that.
Eu sabia disso.
Oh, good.
Ah, ótimo.
Little Bear has been keeping it warm for you.
O Ursinho está mantendo tudo aquecido para você.
A bear has been sitting on my egg?
Um urso está sentado no meu ovo?
I was careful.
Eu fui cuidadoso.
Well, thank you.
Bem, obrigado.
Now how will I get it home?
Agora, como vou levá-lo para casa?
Our nest is way up in a tree.
Nosso ninho fica no alto de uma árvore.
I'm a good climber.
Eu sou um bom escalador.
I'll climb up with the basket.
Eu vou subir com a cesta.
Oh, be careful, careful.
Ah, tenha cuidado, cuidado.
Watch your step.
Cuidado onde pisa.
He found our egg for us.
Ele encontrou o ovo para nós.
You've saved our precious little egg.
Você salvou nosso precioso ovinho.
And this is a very fine basket.
E esta é uma cesta muito boa.
You can keep it if you like.
Você pode ficar com ele se quiser.
Thank you, Little Bear.
Obrigado, Ursinho.
You're welcome.
De nada.
Uh, no, no, not me.
Não, não, não, eu não.
Little Bear, what's happening?
Ursinho, o que está acontecendo?
They think I'm in the forest.
Eles acham que estou na floresta.
I'm their mother.
Eu sou a mãe deles.
How lovely.
Que lindo.
Well, congratulations.
Bem, parabéns.
But...
Mas...
Is it a boy or a girl?
É um menino ou uma menina?
Oh.
Oh.
Hello, Owl.
Olá, Coruja.
Woo!
Uau!
Hello, Little Bear.
Olá, Ursinho.
I was looking for you.
Eu estava procurando por você.
You were?
Você estava?
You looked like you were asleep.
Parecia que você estava dormindo.
No.
Não.
I was thinking.
Eu estava pensando.
Oh.
Oh.
What were you thinking about?
No que você estava pensando?
Hmm.
Hum.
That's a good question.
Essa é uma boa pergunta.
Okay.
OK.
Bye.
Tchau.
Where are you going, Little Bear?
Aonde você vai, Ursinho?
To see my friend, Emily.
Para ver minha amiga, Emily.
Why?
Por que?
Because she's a little bit sick.
Porque ela está um pouco doente.
Because.
Porque.
Your friend Emily.
Sua amiga Emily.
That's what I was thinking about.
Era nisso que eu estava pensando.
Why?
Por que?
Because summer is nearly over,
Porque o verão está quase no fim,
and I think she's going to miss us.
e acho que ela vai sentir nossa falta.
Oh, I'm sure she will.
Ah, tenho certeza que sim.
We should have a party at my house.
Deveríamos fazer uma festa na minha casa.
A party?
Uma festa?
What kind of party?
Que tipo de festa?
Hmm...
Hum...
A because party.
Uma festa porque.
That is so nice.
Isso é muito legal.
Why is Owl throwing a party for me?
Por que a Coruja está dando uma festa para mim?
Because he wants to.
Porque ele quer.
It's a because party.
É uma festa porque.
I've never heard of that before.
Nunca ouvi falar disso antes.
It's because you're a friend.
É porque você é um amigo.
Oh.
Oh.
Here are the party hats.
Aqui estão os chapéus de festa.
What funny hats you have, Owl.
Que chapéus engraçados você tem, Coruja.
Look at me. I look like him.
Olhe para mim. Eu pareço com ele.
I don't look anything like that.
Eu não me pareço em nada com isso.
Yes, you do.
Sim, você tem.
My hat's too big.
Meu chapéu é muito grande.
Do you want to trade hats, Duck?
Você quer trocar chapéus, Pato?
Yes, please.
Sim, por favor.
I can't see!
Não consigo ver!
Oh.
Oh.
I can't see!
Não consigo ver!
Wah! Wah! Wah! Wah!
Uau! Uau! Uau! Uau!
Wah!
Uau!
Oh!
Oh!
Wah! Wah! Wah! Wah!
Uau! Uau! Uau! Uau!
Wah!
Uau!
Ooh!
Ah!
Who will trade hats with Duck?
Quem vai trocar chapéus com o Pato?
I will. My hat's too small.
Vou. Meu chapéu é muito pequeno.
Oh, that's better.
Ah, assim é melhor.
Thank you, Duck.
Obrigado, Pato.
Lucy wants to tell me something.
Lucy quer me contar uma coisa.
Lucy tells things to Emily.
Lucy conta coisas para Emily.
We know that, little bear.
Nós sabemos disso, ursinho.
What is she saying?
O que ela está dizendo?
I can't hear anything.
Não consigo ouvir nada.
I thought I heard something.
Achei que ouvi alguma coisa.
I think she wants a party hat.
Acho que ela quer um chapéu de festa.
I don't have any more hats.
Não tenho mais chapéus.
Only Emily can hear Lucy talk.
Somente Emily consegue ouvir Lucy falar.
But Cat said she wanted a party hat.
Mas Cat disse que queria um chapéu de festa.
Lucy is saying...
Lucy está dizendo...
that she wants to sit up in the tree.
que ela quer sentar na árvore.
See? Emily knows what Lucy wants.
Viu? Emily sabe o que Lucy quer.
Thank goodness!
Graças a Deus!
Let's eat.
Vamos comer.
First, Emily can tell us what she would like to eat.
Primeiro, Emily pode nos dizer o que ela gostaria de comer.
Because this is Emily's Because Party.
Porque esta é a festa do porquê da Emily.
Go ahead, Emily.
Vá em frente, Emily.
Chocolate cookies.
Biscoitos de chocolate.
Round and very big and very soft in the middle.
Redondo, muito grande e muito macio no meio.
And the chocolate is all swirly on the outside.
E o chocolate é todo espiralado por fora.
Mmm.
Hummm.
Mmm.
Hummm.
That was very good, Emily. Thank you.
Isso foi muito bom, Emily. Obrigada.
Mmm.
Hummm.
I'm hungry.
Estou com fome.
And what did you make us, Little Bear?
E o que você fez para nós, Ursinho?
Fish soup.
Sopa de peixe.
A big pot of fish soup that is thick and creamy.
Uma grande panela de sopa de peixe, espessa e cremosa.
Thank you, Little Bear. That was very good.
Obrigado, Ursinho. Ficou muito bom.
Excuse me. Can Lucy fly?
Com licença. A Lucy sabe voar?
Of course Lucy can't fly.
Claro que Lucy não sabe voar.
To fly, you need wings.
Para voar, você precisa de asas.
And it also helps if you're a bird.
E também ajuda se você for um pássaro.
Well, she's going to try.
Bem, ela vai tentar.
Oh, Lucy will break!
Ah, Lucy vai quebrar!
Oh, Lucy!
Ah, Lucy!
Her arm is broken!
O braço dela está quebrado!
We need a doctor!
Precisamos de um médico!
Don't worry, Emily. We can fix her.
Não se preocupe, Emily. Nós podemos consertá-la.
Owl, do you have any tape?
Coruja, você tem alguma fita?
Yes. I've got some in the house.
Sim. Tenho algumas em casa.
I'm sure Little Bear can fix Lucy.
Tenho certeza de que o Ursinho pode consertar Lucy.
Here's the tape. Whoa!
Aqui está a fita. Uau!
What?
O que?
Yay!
Yay!
Thanks, Duck.
Obrigado, Pato.
Ooh.
Ah, sim.
Don't worry, Emily.
Não se preocupe, Emily.
I'll be careful.
Serei cuidadoso.
Of course it hurts.
Claro que dói.
How do you know it hurts?
Como você sabe que dói?
We should ask Lucy if it hurts.
Deveríamos perguntar à Lucy se dói.
Is the tape too tight?
A fita está muito apertada?
Lucy is fine.
Lucy está bem.
Little Bear is doing very nicely.
O Ursinho está indo muito bem.
There. That looks much better.
Pronto. Parece muito melhor.
Ask her how she feels now.
Pergunte a ela como ela se sente agora.
She says...
Ela diz...
she feels fine.
ela se sente bem.
Yay!
Yay!
And she says you are a very good doctor, little bear.
E ela diz que você é um ótimo médico, ursinho.
Tell her thank you.
Diga obrigado a ela.
Any time she breaks an arm or a leg, I will fix it.
Toda vez que ela quebrar um braço ou uma perna, eu vou consertar.
One arm is quite enough. No more today, please.
Um braço já basta. Chega hoje, por favor.
Aren't you happy that Lucy's better?
Você não está feliz que Lucy esteja melhor?
Yes. Thank you, Little Bear.
Sim. Obrigado, Ursinho.
You did a very good job.
Você fez um ótimo trabalho.
But I hope we didn't spoil the party.
Mas espero que não tenhamos estragado a festa.
Of course not.
Claro que não.
That's why we have a Because Party.
É por isso que temos uma Festa do Porque.
If you're sad, it cheers you up.
Se você está triste, isso te anima.
Because we can all be together.
Porque podemos estar todos juntos.
You are right, Little Bear.
Você está certo, Ursinho.
Lucy and I are both better now.
Lucy e eu estamos melhores agora.
I don't have any more.
Não tenho mais.
Is Lucy saying something?
Lucy está dizendo alguma coisa?
Yes, she's saying something to Emily.
Sim, ela está dizendo algo para Emily.
I can hear it.
Eu consigo ouvir.
She says she's not sad anymore.
Ela diz que não está mais triste.
And she wants us to begin the party again.
E ela quer que comecemos a festa novamente.
Can we eat now?
Podemos comer agora?
Yes.
Sim.
Fixing arms has made me very hungry.
Consertar braços me deixou com muita fome.
Hello, little bear.
Olá, ursinho.
Hello, everyone.
Olá pessoal.
Mother bear, father bear.
Mãe ursa, pai urso.
Hello, little bear.
Olá, ursinho.
We're having a big party.
Estamos tendo uma grande festa.
A because party.
Uma festa porque.
Mm-hmm.
Hum-hum.
Well, Mother Bear has made you lemonade
Bem, a Mãe Ursa fez uma limonada para você
and a delicious chocolate cake.
e um delicioso bolo de chocolate.
Oh, yum.
Ah, que delícia.
Looks delicious.
Parece delicioso.
Oh, yes.
Oh sim.
I brought out extra plates,
Trouxe pratos extras,
thinking we might have extra company.
pensando que poderíamos ter companhia extra.
Very wise of you, Owl.
Muito sábio da sua parte, Coruja.
You have thrown a fine party.
Você deu uma ótima festa.
Now, who's going to cut the cake?
Agora, quem vai cortar o bolo?
Well, I can cut the cake.
Bom, eu posso cortar o bolo.
Little Bear.
Ursinho.
Yes, Little Bear.
Sim, Ursinho.
Little Bear, yes!
Ursinho, sim!
All right.
Tudo bem.
We'll let Little Bear cut the cake.
Deixaremos o Ursinho cortar o bolo.
Thank you, Owl.
Obrigado, Coruja.
I will give the biggest piece to you.
Eu darei o maior pedaço para você.
But I will give the first piece to Emily.
Mas darei o primeiro pedaço para Emily.
What does Lucy say, Emily?
O que Lucy diz, Emily?
She says this is a very fine party indeed.
Ela diz que esta é realmente uma festa muito boa.
Mmm, Mother Bear, how did you know we would love to have lemonade and chocolate cake?
Mmm, Mãe Ursa, como você sabia que adoraríamos comer limonada e bolo de chocolate?
Because...
Porque...
Mother Bears just know these things.
As mães ursas sabem dessas coisas.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
