Missão Espiã Para Uma Rainha | Três Espiãs Demais
There's the entrance, just like Tessara said.
Ali está a entrada, assim como Tessara disse.
What is this place?
Que lugar é este?
Apparently, this is where Makita's scientists build the anti-gravity guns.
Aparentemente, é aqui que os cientistas de Makita constroem as armas antigravidade.
Look! It's Makita and the General!
Olhem! São Makita e o General!
Guards!
Guardas!
Look out!
Cuidado!
What kind of an evil place is this?
Que tipo de lugar maligno é este?
Whoa!
Uau!
Whoa!
Uau!
Ha ha ha ha ha!
Ha ha ha ha ha!
Gah!
Argh!
Take that!
Toma essa!
Don't move or I'll blast you with...
Não se mexam ou vou explodir vocês com...
with this lame radio thingy.
com esta coisa de rádio sem graça.
Oh, shoot.
Ah, droga.
Are you crazy?
Você está louco?
Put that down. You'll destroy us all.
Ponha isso no chão. Você vai destruir todos nós.
Huh?
Hã?
It's a highly sensitive earthquake generator, you fool.
É um gerador de terremotos altamente sensível, seu tolo.
Yeah, sure it is. Nice try, guys.
Sim, claro que é. Boa tentativa, pessoal.
Run!
Corram!
Run!
Corram!
We've got to stop them! They're getting away!
Temos que impedi-los! Eles estão fugindo!
Not so fast!
Não tão rápido!
Excellent work, girls.
Excelente trabalho, meninas.
No time for congratulations, Jerry.
Não há tempo para parabéns, Jerry.
You have to get Tassara to the peace conference in Geneva right away.
Você tem que levar Tassara para a conferência de paz em Genebra imediatamente.
Whoa!
Uau!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda