What is time?
O que é tempo?
A deceptively simple question, yet it is the key
Uma pergunta aparentemente simples, mas é a chave
to understanding relativity.
para entender a relatividade.
It is sort of the reason my hair is going gray.
É mais ou menos por isso que meu cabelo está ficando grisalho.
When we describe motion, we do so
Quando descrevemos o movimento, fazemos isso
as a function of time, 10 meters per second, 100 miles per hour.
em função do tempo, 10 metros por segundo, 100 milhas por hora.
But the mathematical description of velocity
Mas a descrição matemática da velocidade
is moot unless we can define time.
é discutível a menos que possamos definir o tempo.
Is time universal?
O tempo é universal?
In other words, is there an audible tick-tock
Em outras palavras, há um tique-taque audível
throughout the galaxy, a master clock, so to speak,
por toda a galáxia, um relógio mestre, por assim dizer,
forging ahead like Mozart's metronome?
avançando como o metrônomo de Mozart?
The answer my friends is no.
A resposta, meus amigos, é não.
Time is not absolute.
O tempo não é absoluto.
In fact, for us, the living physicists, the distinction
Na verdade, para nós, os físicos vivos, a distinção
between the past, present, and future
entre o passado, o presente e o futuro
is but a stubborn illusion.
é apenas uma ilusão teimosa.
A lot to consider, I know.
Há muita coisa a considerar, eu sei.
I know.
Eu sei.
But understanding time is essential to understanding
Mas compreender o tempo é essencial para compreender
relativity.
relatividade.
Now, I want you all to close your eyes.
Agora, quero que todos vocês fechem os olhos.
Not to worry, I don't bite.
Não se preocupe, eu não mordo.
But I am on the lookout for a new pen.
Mas estou procurando uma caneta nova.
Go on close your eyes.
Vá em frente, feche os olhos.
To truly grasp the idea of time, we must take a step
Para compreender verdadeiramente a ideia de tempo, temos de dar um passo
back and ask, what is light?
volte e pergunte, o que é luz?
So journey with me to the Sun.
Então viaje comigo até o Sol.
Light travels from the Sun to the Earth through space, yes.
A luz viaja do Sol até a Terra através do espaço, sim.
When I was your age, I wanted to know
Quando eu tinha a sua idade, eu queria saber
how can something, light, travel through nothing, space?
como pode algo, a luz, viajar através do nada, do espaço?
Let us isolate a light beam and travel alongside it.
Vamos isolar um feixe de luz e viajar ao seu lado.
But let us go faster.
Mas vamos mais rápido.
You're there with me.
Você está lá comigo.
Faster.
Mais rápido.
Faster!
Mais rápido!
What is time?
O que é tempo?
PROFESSOR WEBER: Herr, Einstein, wake up!
PROFESSOR WEBER: Herr, Einstein, acorde!
I wasn't sleeping, sir.
Eu não estava dormindo, senhor.
I was thinking.
Eu estava pensando.
Oh, really.
Oh sério.
About what exactly?
Sobre o quê exatamente?
The secrets of the cosmos, I suppose.
Os segredos do cosmos, eu acho.
I suggest you think about trigonometry
Eu sugiro que você pense em trigonometria
instead, with your eyes open.
em vez disso, com os olhos abertos.
And sit up!
E sente-se!
Laws of sines and cosines?
Leis dos senos e cossenos?
c squared equals a squared plus b squared, subtract
c ao quadrado é igual a a ao quadrado mais b ao quadrado, subtrair
2 cosine b.
2 cosseno b.
PROFESSOR WEBER: The area of a triangle?
PROFESSOR WEBER: A área de um triângulo?
STUDENTS: The area equals b squared times a times
ALUNOS: A área é igual a b ao quadrado vezes a vezes
b over 2 times c.
b mais de 2 vezes c.
PROFESSOR WEBER: What is the solution
PROFESSOR WEBER: Qual é a solução
differential equation?
equação diferencial?
Herr Einstein, are you still too busy contemplating
Herr Einstein, você ainda está muito ocupado contemplando
the secrets of the cosmos to solve this equation?
os segredos do cosmos para resolver esta equação?
Oh, no sir.
Ah, não, senhor.
I've already solved it.
Eu já resolvi isso.
PROFESSOR WEBER: Leave, now.
PROFESSOR WEBER: Vá embora agora.
On what offense?
Em que ofensa?
PROFESSOR WEBER: Your mere presence spoils the respect
PROFESSOR WEBER: A sua mera presença estraga o respeito
of the class for me!
da classe para mim!
That is not an objective reason.
Essa não é uma razão objetiva.
Out!
Fora!
The natural log of a constant multiplied by x
O logaritmo natural de uma constante multiplicado por x
equals the natural log of 1 plus v squared.
é igual ao logaritmo natural de 1 mais v ao quadrado.
And since v equals y over x, that gives us
E como v é igual a y sobre x, isso nos dá
the final function, x squared plus y squared
a função final, x ao quadrado mais y ao quadrado
minus c x cubed equals 0.
menos cx ao cubo é igual a 0.
And speaking truthfully, sir, your mere presence
E falando a verdade, senhor, sua mera presença
spoils my respect for the future of Prussian mathematics.
estraga meu respeito pelo futuro da matemática prussiana.
Out.
Fora.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda