If you miss him so much...
Se você sente tanta falta dele...
Why don't you marry him?
Por que você não se casa com ele?
Awwww...
Awwww...
I don't want you listening to this distracting nonsense.
Não quero que você fique ouvindo essas bobagens que distraem.
But it's their radio!
Mas o rádio é deles!
And technically, you said I couldn't watch a match.
E tecnicamente, você disse que eu não poderia assistir a uma partida.
You didn't say anything about listening to one.
Você não disse nada sobre ouvir uma.
You...
Você...
You know what I meant.
Você sabe o que eu quis dizer.
Anyway, shouldn't you be in bed by now?
De qualquer forma, você não deveria estar na cama agora?
Blow on it. It's too hot for her.
Sopre. Está muito quente para ela.
Allow me.
Permita-me.
Oh my.
Oh meu Deus.
But how are we going to pay for all these parking tickets?
Mas como vamos pagar todas essas multas de estacionamento?
So is this the deal?
Então é esse o acordo?
We have a crisis every other day now, thanks to you.
Agora temos uma crise a cada dois dias, graças a você.
I'd steer clear of the sea prunes.
Eu ficaria longe das ameixas do mar.
I thought they were ocean kumquats.
Pensei que fossem kumquats oceânicos.
Close enough.
Perto o suficiente.
Who wants five flavors soup?
Quem quer sopa de cinco sabores?
Oh, he's cute.
Ah, ele é fofo.
Cora, is that the handsome firebender boy that drives you crazy?
Cora, é esse o lindo garoto dominador de fogo que te deixa louca?
Does he drive you crazy in a bad way?
Ele te deixa louca de um jeito ruim?
Or does he drive you crazy like you like him?
Ou ele te deixa louca como se você gostasse dele?
Oh, hey, Mako.
Olá, Mako.
What does Tenzin think?
O que Tenzin pensa?
Tenzin thinks I'm his prisoner, or one of his kids.
Tenzin acha que sou seu prisioneiro ou um de seus filhos.
I'll never finish training with him in charge.
Nunca terminarei o treinamento com ele no comando.
We have a winner!
Temos um vencedor!
It's all tangled.
Está tudo emaranhado.
Not tangled, woven.
Não emaranhado, tecido.
I made you a necklace, Katara.
Fiz um colar para você, Katara.
I thought since you lost your other one...
Achei que já que você perdeu o outro...
Sorry!
Desculpe!
Hey, Cora! You're back!
Ei, Cora! Você voltou!
Hey, Cora's back!
Ei, Cora está de volta!
Why are you initiating physical contact with another woman?
Por que você está iniciando contato físico com outra mulher?
You think you're so tough?
Você acha que é tão durão?
Why don't you come up here so I can smack that grin off your face?
Por que você não vem aqui para que eu possa arrancar esse sorriso do seu rosto?
I'm not smiling.
Não estou sorrindo.
Toph!
Toph!
Here's your money. Now let them go.
Aqui está seu dinheiro. Agora deixe-os ir.
While you guys are gone, Pema and I will hold down the fort.
Enquanto vocês estiverem fora, Pema e eu ficaremos de olho.
Who's excited to spend some time with your Auntie Kaya?
Quem está animado para passar um tempo com sua tia Kaya?
Oh.
Oh.
Aw. He likes you.
Ah. Ele gosta de você.
Aang, did you get all that?
Aang, você entendeu tudo isso?
Sure, sure. I got it.
Claro, claro. Entendi.
Do you remember your cue?
Você se lembra da sua deixa?
Yeah, yeah. Just relax.
Sim, sim. Apenas relaxe.
You're taking all the fun out of this.
Você está tirando toda a diversão disso.
By this, do you mean intentionally being captured
Com isso, você quer dizer que foi capturado intencionalmente?
by an army of ruthless firebenders?
por um exército de implacáveis dominadores de fogo?
Exactly. That's fun stuff.
Exatamente. Isso é divertido.
Hey!
Ei!
What are you doing firebending your tea?
O que você está fazendo dobrando seu chá com fogo?
for a wise old man that was a pretty stupid move.
para um velho sábio, essa foi uma atitude bem estúpida.
I know you're not supposed to cry over spilled tea, but...
Eu sei que não se deve chorar pelo chá derramado, mas...
it's just so sad.
é tão triste.
How dare you blame Appa?
Como você ousa culpar Appa?
He saved your life three times today.
Ele salvou sua vida três vezes hoje.
If there's anyone to blame, it's you.
Se há alguém para culpar, é você.
You're always talking about how you carry your own weight,
Você está sempre falando sobre como você carrega seu próprio peso,
but you're not. He is.
mas você não é. Ele é.
Appa's carrying your weight.
Appa está carregando seu peso.
He never had a problem flying when it was just the three of us.
Ele nunca teve problemas em voar quando éramos só nós três.
I'm outta here.
Estou indo embora daqui.
Wait!
Espere!
Uh, can someone please deflate me?
Alguém pode me desinflar, por favor?
Thank you.
Obrigado.
Your arms look so strong.
Seus braços parecem tão fortes.
Yeah, I know.
Sim, eu sei.
You're pretty.
Você é bonita.
Together, you and I will be the strongest couple
Juntos, você e eu seremos o casal mais forte
in the entire world.
no mundo inteiro.
We will dominate the Earth!
Nós dominaremos a Terra!
Uh, I gotta go.
Ah, preciso ir.
I'd like to defeat the Fire Lord by the end of summer,
Eu gostaria de derrotar o Senhor do Fogo até o final do verão,
but I can't do that without finding an earthbending teacher first.
mas não posso fazer isso sem primeiro encontrar um professor de dominação de terra.
Well, Master Yu is the finest teacher in the land.
Bem, o Mestre Yu é o melhor professor do país.
He's been teaching Toph since she was little.
Ele ensina Toph desde que ela era pequena.
Then she must be a great earthbender.
Então ela deve ser uma grande dominadora de terra.
Probably good enough to teach someone else.
Provavelmente bom o suficiente para ensinar outra pessoa.
Ow!
Ai!
Toph is still learning the basics.
Toph ainda está aprendendo o básico.
Yes, and sadly, because of her blindness,
Sim, e infelizmente, por causa de sua cegueira,
I don't think she will ever become a true master.
Não creio que ela algum dia se tornará uma verdadeira mestra.
Oh, I'm sure she's better than you think she is.
Ah, tenho certeza de que ela é melhor do que você pensa.
What's your problem?
Qual é o seu problema?
Katara, I'll personally make you an Avatar promise
Katara, eu pessoalmente farei uma promessa Avatar para você
that we won't make a habit of doing these scams.
que não criaremos o hábito de fazer esses golpes.
Thank you.
Obrigado.
Will you go penguin sledding with me?
Você quer andar de trenó com pinguins comigo?
Uh, sure. I guess.
Ah, claro. Eu acho.
What's going on here?
O que está acontecendo aqui?
You're going to be a great teacher, Toph.
Você será um ótimo professor, Toph.
Speaking of which, I want to show you something.
Falando nisso, quero te mostrar uma coisa.
Okay.
OK.
Now we're even.
Agora estamos quites.
Um, I'll take the belt back.
Hum, vou pegar o cinto de volta.
Ow!
Ai!
Sorry.
Desculpe.
All right, hop on.
Tudo bem, suba.
I love you, Mom.
Eu te amo mãe.
We'll see you soon.
Até breve.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda