Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Zumbilândia: Atire Duas Vezes (2019) – Madison Retorna (6/10)

Zumbilândia: Atire Duas Vezes (2019) – Madison Retorna (6/10)
0:00

You gotta be kidding me!

Você deve estar brincando comigo!

You gotta be fucking kidding me.

Você deve estar brincando comigo.

Why the hell is she still alive?

Por que diabos ela ainda está viva?

Oh, my God, I literally missed you guys!

Meu Deus, eu realmente senti falta de vocês!

Oh, my God.

Oh meu Deus.

Whoa, whoa!

Uau, uau!

Just, no, just look ahead.

Apenas, não, apenas olhe para frente.

Bye, old guy!

Tchau, velho!

Let's hang out.

Vamos sair.

It is so weird to see you.

É tão estranho ver você.

The last time I saw you, you were like a...

A última vez que te vi, você estava como um...

You were a zombie.

Você era um zumbi.

I wish. Stupid nut allergy.

Quem me dera. Alergia idiota a nozes.

Nut allergy? Yeah.

Alergia a nozes? Sim.

Yeah, I think it was the trail mix that Wikita gave me.

Sim, acho que foi a mistura de trilha que a Wikita me deu.

Yeah, who knew there were nuts in trail mix?

Sim, quem sabia que havia nozes em mix de trilha?

Not me.

Eu não.

I thought it was vegan.

Eu pensei que fosse vegano.

I kept trying to tell you it was only an allergic reaction, but you thought I was trying to

Eu continuei tentando te dizer que era apenas uma reação alérgica, mas você pensou que eu estava tentando

bite you.

morder você.

Yeah, well...

Sim, bem...

Not that you minded last time.

Não que você tenha se importado da última vez.

Hmm.

Hum.

Thank you for shooting over my head.

Obrigado por atirar por cima da minha cabeça.

I was really just trying to scare you off.

Eu só estava tentando te assustar.

You're not gonna get rid of me that easy.

Você não vai se livrar de mim tão fácil.

Oh no!

Oh não!

There I was, hiding in the woods, when I thought...

Lá estava eu, escondido na floresta, quando pensei...

I used to live in a freezer,

Eu costumava viver em um freezer,

so why not a freezer on wheels?

então por que não um freezer sobre rodas?

Can't argue with that logic.

Não há como discordar dessa lógica.

I really miss this.

Sinto muita falta disso.

Was that sarcasm?

Aquilo foi sarcasmo?

Was it?

Foi isso?

Mm-hmm.

Hum-hum.

Expandir Legenda

Inacreditável! Reencontro tenso e bizarro após um apocalipse zumbi. Alergia a nozes explica tudo, mas nem todos acreditaram. Rola um flerte com lembranças ambíguas e um "freezer sobre rodas" como esconderijo inusitado. A saudade do passado é evidente, mas o sarcasmo paira no ar.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos