Yu Yu Hakusho: Peso-Pena
Oh!
Oh!
You lost a nose, who cares? I ripped off vital organs that were real.
Você perdeu um nariz, quem se importa? Eu arranquei órgãos vitais que eram de verdade.
But I feel so naked without it!
Mas eu me sinto tão nu sem ele!
Stop your whining, you joker!
Pare de choramingar, seu palhaço!
I put my whole body through hell to make it strong enough for my spirit wave orb, and you're crying about some nasal accessory?
Eu submeti meu corpo inteiro ao inferno para torná-lo forte o suficiente para a minha esfera de onda espiritual, e você está chorando por um acessório nasal?
You're not a real fighter, I sure as hell won't waste what little spirit energy I have left on your half-assed routine.
Você não é um lutador de verdade, eu com certeza não vou desperdiçar a pouca energia espiritual que me resta na sua rotina meia-boca.
team. Why, it won't take more than these two bare wrinkled fists to knock that sissy makeup
time. Ora, não vai levar mais do que esses dois punhos nus e enrugados para arrancar essa maquiagem afeminada
right off your face and onto the concrete right next to your rubber nose, so come on, kiddo.
bem do seu rosto e jogá-lo no concreto, bem ao lado do seu nariz de borracha, então, vamos lá, garoto.
No matter what you throw, I promise not to use any weapon other than my own muscles to
Não importa o que você jogar, prometo não usar nenhuma arma além dos meus próprios músculos para
found the beauty out of you. I'm not scared of an old lady. If you're not going to use your
encontrar a beleza em você. Não tenho medo de uma velha. Se você não vai usar seu
spirit power then neither will i to girls got nothing on me
poder espiritual, então eu também não usarei. Duas garotas não são nada para mim.
welcome to the body of steel muscle explosion
bem-vindos à explosão muscular do corpo de aço
will you just look at these magnificent washboard abs watch me now as i rhythmically flex my pecs
você pode simplesmente olhar para esses magníficos abdominais de tanquinho observe-me agora enquanto eu flexiono ritmicamente meus peitorais
featherweight
peso-pena
let me tell you what your problem is suzuka
deixe-me dizer qual é o seu problema, Suzuka
Excuse me?
Com licença?
Admittedly you have talent. You helped scrounge up a team of third-rate demons and found weapons suiting them well enough to get them to the semi-finals.
Admito que você tem talento. Você ajudou a reunir uma equipe de demônios de terceira categoria e encontrou armas que lhes serviram bem o suficiente para levá-los às semifinais.
You know more about arsenals and techniques than anyone I've met.
Você sabe mais sobre arsenais e técnicas do que qualquer um que eu já conheci.
But like a true idiot you forgot all about your strength.
Mas, como um verdadeiro idiota, você esqueceu tudo sobre sua força.
You're nothing but surface. A souped-up car without an engine to move it.
Você não passa de superfície. Um carro tunado sem motor para movê-lo.
You're even weaker than your frontman.
Você é ainda mais fraco que seu líder.
Wow, she's amazing!
Uau, ela é incrível!
And the fact that he's substandard doesn't help him much.
E o fato de ele ser medíocre não o ajuda muito.
You see that?
Está vendo?
You just don't have what it takes!
Você simplesmente não tem o que é preciso!
That's enough.
Já chega.
Oh, I forgot to look at that so-called beautiful face of his.
Ah, eu esqueci de olhar para aquela suposta bela face dele.
You okay?
Você está bem?
You okay?
Você está bem?
It seems beautiful Suzuka, who has a remarkably firm tush,
Parece que a bela Suzuka, que tem um bumbum notavelmente firme,
is pretty much incapacitated, making Genkai the winner!
está praticamente incapacitada, tornando Genkai a vencedora!
Genkai's great!
Genkai é ótima!
She is cool.
Ela é legal.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda