Yu Yu Hakusho: Hiei Contra Shigure – Parte 22
would meet again.
nos encontraríamos novamente.
And still, it seems fitting that I should die by his sword.
E ainda assim, parece apropriado que eu morra pela espada dele.
A noble end.
Um fim nobre.
Exquisite.
Requintado.
Incredible. He's going to sacrifice his own arm.
Incrível. Ele vai sacrificar o próprio braço.
I've got you.
Eu te peguei.
The Noble Inn
A Pousada Nobre
Simultaneous death. The highest honor one fighter can give another.
Morte simultânea. A maior honra que um lutador pode dar a outro.
I shall congratulate you with a great prize. The prize you have searched for.
Eu o parabenizarei com um grande prêmio. O prêmio que você tanto procurou.
It was given to me years ago, another tribute from a land I conquered.
Foi-me dado anos atrás, outro tributo de uma terra que conquistei.
Now the tier is finally where it should be, with the child for whom it was shed.
Agora a lágrima está finalmente onde deveria estar, com a criança por quem foi derramada.
You've more than earned it.
Você mais do que mereceu.
Hm. The only thing that I've earned in this life is death, and I gladly welcome it now.
Hm. A única coisa que eu ganhei nesta vida é a morte, e eu a recebo com prazer agora.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda