Where are we?
Onde estamos?
We're trapped in Milan's closet. You've got to help us.
Estamos presos no armário de Milan. Você tem que nos ajudar.
I knew there was something fishy about that thumping I heard.
Eu sabia que havia algo suspeito naquela batida que ouvi.
And besides, any girl that would mix her summer coordinates with her business casual is definitely hiding something.
E, além disso, qualquer garota que misture seus looks de verão com seu traje casual de negócios definitivamente está escondendo alguma coisa.
Oh good, you're all awake.
Que bom, vocês estão todos acordados.
Yeah, just in time for you to tell us why you're kidnapping billionaires, Milan.
Sim, chegou bem a tempo de você nos contar por que está sequestrando bilionários, Milan.
It's simple, really.
É simples, na verdade.
You see, I'm just not satisfied being the fifth richest person in the world.
Veja bem, eu não estou satisfeito em ser a quinta pessoa mais rica do mundo.
Milan must be number one.
Milão deve ser o número um.
And since I'm no good at making money,
E como não sou bom em ganhar dinheiro,
the only way I can move up is to take out the competition.
a única maneira de progredir é eliminando a concorrência.
And now that I've got everyone wrapped up,
E agora que já envolvi todo mundo,
I can take care of them in one fell swoop.
Posso cuidar deles de uma só vez.
Or should I say, smoosh.
Ou melhor, esmagar.
Uh, what do you think she meant by that?
O que você acha que ela quis dizer com isso?
Who cares? Kimberly Kelly, I am your biggest fan.
Quem se importa? Kimberly Kelly, sou sua maior fã.
Thanks.
Obrigado.
Did you and Matthew Ocean really break up?
Você e Matthew Ocean realmente terminaram?
I mean, I just read a feature in Totally Loaded that says he's an awesome kisser.
Quer dizer, acabei de ler uma matéria no Totally Loaded que diz que ele beija muito bem.
Maybe this isn't the best time to dish, Clover.
Talvez este não seja o melhor momento para falar mal, Clover.
Au contraire. When else are we going to find out about the lives of the obscenely rich?
Au contraire. Quando mais vamos descobrir sobre a vida dos obscenamente ricos?
So, Chester, is it true you have more money than most countries?
Então, Chester, é verdade que você tem mais dinheiro do que a maioria dos países?
Um, well, yes.
Hum, bem, sim.
Then why don't you use it to buy your way out of this?
Então por que você não usa isso para comprar uma saída dessa?
Huh? See? Money can't buy you everything.
Hein? Viu? Dinheiro não pode comprar tudo.
Whoa! Chill, Sam.
Uau! Relaxa, Sam.
Sorry, she's having major materialism hostility issues.
Desculpe, ela está tendo grandes problemas de hostilidade ao materialismo.
Yeah, she's practically a hippie.
Sim, ela é praticamente uma hippie.
Well, I'd rather be a hippie than a soulless own-it-all.
Bem, eu prefiro ser um hippie do que um sujeito sem alma e dono de tudo.
Um, I hate to interrupt, but what was that?
Hum, odeio interromper, mas o que foi isso?
The walls!
As paredes!
If we don't do something quick, this is gonna get messy.
Se não fizermos algo rápido, isso vai ficar complicado.
I've got an idea! Remember our yoga classes?
Eu tive uma ideia! Lembra das nossas aulas de yoga?
Duh! We only go every week.
Duh! Nós só vamos toda semana.
We need to do our deep breathing exercises. Ready?
Precisamos fazer nossos exercícios de respiração profunda. Preparado?
Okay, but I don't see...
Ok, mas eu não vejo...
Deep breath in.
Inspire profundamente.
Deep breath out.
Expire profundamente.
All the way out.
Todo o caminho para fora.
And hold.
E segure.
See, yoga's awesome and it's cheap.
Veja, ioga é incrível e é barata.
Good job, Sam.
Bom trabalho, Sam.
Yeah, I never would have thought yoga could save our lives
Sim, eu nunca pensei que ioga poderia salvar nossas vidas
Get me out of here!
Tire-me daqui!
What can we do?
O que podemos fazer?
Don't worry, we'll get you out of here.
Não se preocupe, nós tiraremos você daqui.
Er, somehow.
Hum, de alguma forma.
That glass is just too hard to break.
Esse vidro é muito difícil de quebrar.
And what's harder than glass?
E o que é mais duro que vidro?
Diamonds!
Diamantes!
Right!
Certo!
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda