Back in the U.S., back in the U.S., back in the U.S.S.R.
De volta aos EUA, de volta aos EUA, de volta à URSS
Ukraine girls will knock me out
As garotas da Ucrânia vão me nocautear
We leave the West behind
Deixamos o Ocidente para trás
And the Moscow girls make me sing and shout
E as garotas de Moscou me fazem cantar e gritar
Georgia's always on my, my, my, my, my, my, my, my, my, my mind
Georgia está sempre na minha, minha, minha, minha, minha, minha, minha, minha, minha, minha, minha mente
Oh, Moscow!
Ah, Moscou!
This is gonna be...
Isso vai ser...
Louder now!
Mais alto agora!
Louder!
Mais alto!
Back in the USSR
De volta à URSS
You're not looking, you are boys
Vocês não estão olhando, vocês são meninos
Back in the USSR
De volta à URSS
On a three-hour plane journey without a guitar.
Em uma viagem de avião de três horas sem violão.
Yeah.
Sim.
Because I thought we were going to Russia,
Porque eu pensei que iríamos para a Rússia,
so I should write a song about Russia.
então eu deveria escrever uma música sobre a Rússia.
Yeah, I just thought it was really cool that you called it USSR.
Sim, eu só achei muito legal você ter chamado de URSS.
You know, it's probably something called that before you were born.
Sabe, provavelmente era algo chamado assim antes de você nascer.
Yeah.
Sim.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
