Right, well so I knew the lighting would be crap, so I brought my own.
Certo, bom, eu sabia que a iluminação seria péssima, então trouxe a minha.
Yes, yes, yes, thank you. Alright, we've got lots to get through. I just want to say a massive thank you to everyone who's put so much hard work in.
Sim, sim, sim, obrigado. Certo, temos muita coisa para resolver. Só quero agradecer imensamente a todos que se dedicaram tanto.
Mum, for making the most ginormous creme pita.
Mãe, por fazer o creme pita mais gigantesco.
I think you want to join.
Acho que você quer participar.
My mother, ladies and gentlemen. Thank you. Thank you.
Minha mãe, senhoras e senhores. Obrigada. Obrigada.
Now, I'd like to thank everyone individually,
Agora, gostaria de agradecer a todos individualmente,
but Dan said no speeches were allowed.
mas Dan disse que nenhum discurso era permitido.
Yeah, now, get off, elf!
Sim, agora, saia daqui, elfo!
Yes. Thank you, Daniel. Seconds away.
Sim. Obrigado, Daniel. Em segundos.
I just, um...
Eu só, hum...
I just want to say this one thing.
Só quero dizer uma coisa.
We are so lucky to be alive.
Temos muita sorte de estar vivos.
Here we are.
Aqui estamos.
We are so lucky to be able to help each other
Temos muita sorte de poder ajudar uns aos outros
in little ways and in big ways.
em pequenas e grandes coisas.
The reason we are lucky is because
A razão pela qual temos sorte é porque
helping each other is, in fact, what makes us happy.
ajudar uns aos outros é, de fato, o que nos faz felizes.
APPLAUSE
APLAUSOS
That's all.
Isso é tudo.
Give him a song, Kate!
Dê uma música a ele, Kate!
A-a song?
Uma música?
I think I've got one up my sleeve.
Acho que tenho uma na manga.
Last Christmas
Último Natal
I gave you my heart
Eu te dei meu coração
But the very next day
Mas logo no dia seguinte
Gave it away
Deu isso de graça
This year
Este ano
To save me from tears
Para me salvar das lágrimas
I'll give it to someone
Eu vou dar para alguém
Someone special
Alguém especial
Once bitten and twice shy
Uma vez mordido e duas vezes tímido
I keep my distance
Eu mantenho distância
Will you still catch my eye?
Você ainda vai chamar minha atenção?
Tell me baby
Diga-me, querida
Do you recognize me?
Você me reconhece?
Well, it's been a year
Bem, já faz um ano
It doesn't surprise me
Não me surpreende
I wrapped it up and sent it
Eu embrulhei e enviei
With a note saying
Com uma nota dizendo
I love who I meant it
Eu amo quem eu quis dizer isso
Now I know what a fool I've been
Agora eu sei o quão tolo eu fui
But if you kiss me now
Mas se você me beijar agora
I know you'd fool me again
Eu sei que você me enganaria novamente
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away
No Natal passado eu te dei meu coração Mas no dia seguinte você o entregou
This year to save me from tears I'll give it to someone special
Este ano para me salvar das lágrimas darei a alguém especial
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away
No Natal passado eu te dei meu coração Mas no dia seguinte você o entregou
This year to save me from tears I'll give it to someone special
Este ano para me salvar das lágrimas darei a alguém especial
Thank you!
Obrigado!
And now, on with the show!
E agora, vamos ao show!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
