But it'll cut into my trick-or-treating time!
Mas isso vai economizar meu tempo de pedir doces!
All right.
Tudo bem.
Oh, what a night. I made a killing.
Oh, que noite. Fiz uma matança.
26 Milky Ways.
26 Vias Lácteas.
And the Democrats say there's a recession.
E os democratas dizem que há uma recessão.
What are you supposed to be?
O que você deveria ser?
My idol, Macaulay Culkin.
Meu ídolo, Macaulay Culkin.
And you know why he's my idol?
E você sabe por que ele é meu ídolo?
Why? Because y'all the same height?
Por quê? Porque vocês têm a mesma altura?
No, because his movies have grossed
Não, porque seus filmes arrecadaram
over half a billion dollars worldwide.
mais de meio bilhão de dólares em todo o mundo.
Not to mention, he's one heck of an actor.
Sem mencionar que ele é um ótimo ator.
Ha!
Há!
I just want you to know that regardless of what happens,
Só quero que você saiba que, independentemente do que aconteça,
I'll always be at your side.
Eu sempre estarei ao seu lado.
What the hell happened to your hair?
O que diabos aconteceu com seu cabelo?
Oh, no, you don't.
Ah, não, você não precisa.
and I'm not falling for that again.
e não vou cair nessa de novo.
Oh, my hair.
Ah, meu cabelo.
I look like a snow cone.
Pareço um cone de neve.
What happened?
O que aconteceu?
Huh?
Huh?
The hex.
O hexágono.
Oh, Carlton.
Ah, Carlton.
That's not it.
Não é isso.
That gold stuff you sprayed on your head
Aquela coisa dourada que você borrifou na sua cabeça
must have done something to your hair,
deve ter feito algo com seu cabelo,
and I just, just, just wash it out.
e eu simplesmente, simplesmente, simplesmente lavo.
I did.
Eu fiz.
Last night.
Noite passada.
Hurry.
Pressa.
Hurry.
Pressa.
Hey!
Ei!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda