Um Dia Na Vida De Um Adolescente Na Bagdá Medieval – Birte Kristiansen E Petra Sijpesteijn

Um Dia Na Vida De Um Adolescente Na Bagdá Medieval – Birte Kristiansen E Petra Sijpesteijn
0:00
Copyright

As the morning sun shines on the Golden Gate Palace,

Enquanto o sol da manhã brilha no Palácio Golden Gate,

brother and sister Hisham and Asma prepare for the journey of a lifetime.

Os irmãos Hisham e Asma se preparam para a jornada de suas vidas.

It is 791 CE, and the Abbasid Caliphate is at the height of its power,

Estamos em 791 d.C. e o Califado Abássida está no auge do seu poder,

stretching from India to North Africa.

estendendo-se da Índia ao Norte da África.

With over half a million inhabitants,

Com mais de meio milhão de habitantes,

its capital city of Madinat al-Salaam, also known as Baghdad,

sua capital, Madinat al-Salaam, também conhecida como Bagdá,

is the largest in the Islamic Empire, possibly the world.

é o maior do Império Islâmico, possivelmente do mundo.

And it's only 30 years old.

E tem apenas 30 anos.

Asma and Hisham will leave at sunset for the hajj,

Asma e Hisham partirão ao pôr do sol para o hajj,

the holy pilgrimage to Mecca.

a sagrada peregrinação a Meca.

Most people make the journey when they're older and wealthier,

A maioria das pessoas faz a viagem quando são mais velhas e ricas,

but Hisham and Asma have wanted to make this journey together

mas Hisham e Asma queriam fazer essa jornada juntos

since they were children.

desde que eram crianças.

They intend to travel with the big hajj caravan

Eles pretendem viajar com a grande caravana do hajj

that is protected by the caliph soldiers.

que é protegido pelos soldados do califa.

The caliph Al-Rashid himself is also traveling with the caravan this year.

O próprio califa Al-Rashid também está viajando com a caravana este ano.

The hajj caravan is like a massive mobile city,

A caravana do hajj é como uma enorme cidade móvel,

with soldiers, cooks, doctors and merchants, servants and enslaved people.

com soldados, cozinheiros, médicos e comerciantes, servos e pessoas escravizadas.

The journey is long, with dangers like disease, robbery, and dehydration.

A jornada é longa, com perigos como doenças, roubos e desidratação.

Because of these perils, Hisham and Asma want to travel with the larger group...

Por causa desses perigos, Hisham e Asma querem viajar com o grupo maior...

but a last-minute mishap threatens to undo months of careful planning.

mas um contratempo de última hora ameaça destruir meses de planejamento cuidadoso.

When the siblings visit the market to check on the supplies they've purchased,

Quando os irmãos vão ao mercado para verificar os suprimentos que compraram,

the merchant tells them one of their camels has fallen ill,

o comerciante conta que um dos seus camelos adoeceu,

and he doesn't have any replacements.

e ele não tem substitutos.

Without the camel, the siblings won't be able to depart with the caravan.

Sem o camelo, os irmãos não poderão partir com a caravana.

They search the marketplace,

Eles pesquisam no mercado,

bustling with people from different ethnic backgrounds,

movimentada com pessoas de diferentes origens étnicas,

such as Persians, Arabs, Turks, Africans, and Indians,

como persas, árabes, turcos, africanos e indianos,

and following different religions like Islam, Judaism,

e seguindo diferentes religiões como o islamismo, o judaísmo,

Christianity, and Zoroastrianism.

Cristianismo e Zoroastrismo.

The market sells everything from locally made pottery, Egyptian glass,

O mercado vende de tudo, desde cerâmica feita localmente, vidro egípcio,

and paper from Samarkand, to Chinese silk, gold from Africa,

e papel de Samarcanda, à seda chinesa, ouro da África,

and fox fur from the distant north.

e pele de raposa do norte distante.

But with the caravan leaving tonight, no one has a camel available.

Mas com a caravana partindo hoje à noite, ninguém tem um camelo disponível.

Though the hajj is primarily a religious journey,

Embora o hajj seja principalmente uma jornada religiosa,

the siblings have other, personal hopes for it.

os irmãos têm outras esperanças pessoais para isso.

Hisham and Asma come from a wealthy family and both had tutors as children.

Hisham e Asma vêm de uma família rica e ambos tiveram tutores quando crianças.

Hisham is studying to become a scholar,

Hisham está estudando para se tornar um acadêmico,

progressing from Arabic grammar to Islamic law and Persian love poetry,

progredindo da gramática árabe para a lei islâmica e a poesia amorosa persa,

then to Indian-inspired mathematics and Greek philosophy and medicine.

depois para a matemática de inspiração indiana e para a filosofia e medicina gregas.

With scholars from all over the empire traveling to Mecca

Com estudiosos de todo o império viajando para Meca

and important intellectual centers on the way,

e importantes centros intelectuais no caminho,

the hajj is a great learning opportunity.

o hajj é uma grande oportunidade de aprendizado.

Asma, meanwhile, has literary ambitions.

Asma, por sua vez, tem ambições literárias.

As a woman, a life of formal scholarship is not available to her.

Como mulher, uma vida acadêmica formal não está disponível para ela.

Instead, she is honing her skills as a poet.

Em vez disso, ela está aprimorando suas habilidades como poetisa.

She hopes to compose poetry about the journey

Ela espera compor poesia sobre a jornada

that will catch the attention of important women in the city,

que chamará a atenção de mulheres importantes da cidade,

and maybe even Queen Zubayda.

e talvez até a Rainha Zubayda.

The siblings split up to search for a camel.

Os irmãos se separaram para procurar um camelo.

Hisham heads toward the library complex to ask the scholars' advice.

Hisham vai até o complexo da biblioteca para pedir conselhos aos acadêmicos.

An elderly scholar studying Galen and Hippocrates

Um estudioso idoso estudando Galeno e Hipócrates

tells him how to treat a wound.

diz a ele como tratar uma ferida.

An Aramaic translator from Damascus shares a list of useful herbs

Um tradutor aramaico de Damasco compartilha uma lista de ervas úteis

for upset stomach on the road.

para dor de estômago na estrada.

A Persian poet wants to share his latest poetry,

Um poeta persa quer compartilhar sua última poesia,

but Hisham doesn't see how that will get him the camel for tonight,

mas Hisham não vê como isso lhe renderá o camelo esta noite,

so he kindly refuses.

então ele gentilmente recusa.

As he says goodbye, they give him the names of important theology scholars

Ao se despedir, eles lhe dão os nomes de importantes estudiosos da teologia

to visit in Medina, on the way to Mecca.

para visitar em Medina, a caminho de Meca.

But to get there, he'll need a camel.

Mas para chegar lá, ele precisará de um camelo.

Meanwhile, Asma visits an older, married cousin.

Enquanto isso, Asma visita uma prima mais velha e casada.

An enslaved girl opens the door, and takes Asma to the women's quarters,

Uma garota escravizada abre a porta e leva Asma para os aposentos das mulheres,

where men cannot enter.

onde os homens não podem entrar.

Her cousin wants to hear Asma's latest poetry,

O primo dela quer ouvir a última poesia de Asma,

but Asma tells her she's in a hurry and explains their predicament.

mas Asma diz que está com pressa e explica a situação deles.

She's in luck, her cousin's husband has a camel to offer them.

Ela está com sorte, o marido de sua prima tem um camelo para oferecer a elas.

With their arrangements secure at last, they make their final preparations.

Com seus preparativos finalmente garantidos, eles fazem os preparativos finais.

At the designated times for men and women,

Nos horários designados para homens e mulheres,

each performs a ritual ablution at one of Baghdad's many public bathhouses.

cada um realiza uma ablução ritual em um dos muitos banhos públicos de Bagdá.

As the sun sets, the city's criers announce the caravan's departure,

Ao pôr do sol, os pregoeiros da cidade anunciam a partida da caravana,

and the townspeople flock to watch the pilgrims leave.

e os habitantes da cidade se aglomeram para assistir à partida dos peregrinos.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Um Dia Na Vida De Um Adolescente Na Bagdá Medieval – Birte Kristiansen E Petra Sijpesteijn. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Deixe seu Comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

❤️ 😂 😢 😮 😅 😊 🤔 👍 👏 🔥

Vídeos Relacionados