It's beautiful.
É lindo.
The roots of the Banyan Grove tree spread out for miles in every direction, connecting this whole swamp.
As raízes da árvore Banyan Grove se espalham por quilômetros em todas as direções, conectando todo esse pântano.
Your problem is you've been disconnected for too long.
Seu problema é que você ficou desconectado por muito tempo.
Disconnected from the people who love you, and disconnected from yourself.
Desconectado das pessoas que te amam e desconectado de si mesmo.
I'm trying to work with you!
Estou tentando trabalhar com você!
Korra! I know where Korra is!
Korra! Eu sei onde Korra está!
Yeah!
Sim!
I can't believe it!
Não acredito!
I saw Jinora, Ikki, and Milo! They're here!
Eu vi Jinora, Ikki e Milo! Eles estão aqui!
Good. Hopefully they're here to take you home.
Ótimo. Espero que eles estejam aqui para levar você para casa.
Korra!
Corra!
We missed you so much, Korra.
Sentimos muito sua falta, Korra.
I missed you so much, too.
Eu também senti muita falta de você.
How did you find me all the way out here?
Como você me encontrou até aqui?
Jinora sensed your energy.
Jinora sentiu sua energia.
But we never would have been here if it weren't for Iki.
Mas nunca teríamos chegado aqui se não fosse por Iki.
I never would have stormed off and found those soldiers if it weren't for Milo.
Eu nunca teria saído correndo e encontrado aqueles soldados se não fosse por Milo.
I was trying to toughen up these ladies, but I guess it was a team effort.
Eu estava tentando fortalecer essas moças, mas acho que foi um esforço de equipe.
I love your hair.
Adoro seu cabelo.
It's so you.
É tão você.
I'm so sorry.
Eu sinto muito.
This is Milo, Jinora, and Iki, Aang and Katara's grandchildren.
Estes são Milo, Jinora e Iki, netos de Aang e Katara.
Your grandpa was a real pain in my butt.
Seu avô era um verdadeiro pé no saco.
Wait a minute.
Espere um minuto.
Cranky?
Irritado?
Old?
Velho?
Blind?
Cego?
You must be tough.
Você deve ser durão.
Oh, I like this one.
Ah, eu gosto deste.
You need to come home, Korra.
Você precisa voltar para casa, Korra.
Kuvira is taking over the Earth Kingdom.
Kuvira está tomando conta do Reino da Terra.
You have to stop her.
Você tem que detê-la.
I don't know.
Não sei.
I'm not the Avatar I used to be.
Não sou mais o Avatar que costumava ser.
I can't even go into the Avatar State.
Não consigo nem entrar no Estado Avatar.
Please, Korra.
Por favor, Korra.
The world needs you back.
O mundo precisa de você de volta.
All right. I'm ready.
Tudo bem. Estou pronto.
I'm not bending it out of you. You've got to do this on your own.
Não estou forçando você a fazer isso. Você tem que fazer isso sozinho.
Close your eyes. Clear your mind.
Feche os olhos. Limpe a mente.
And don't freak out like last time.
E não surte como da última vez.
Now, focus your energy.
Agora, concentre sua energia.
Find the metal.
Encontre o metal.
Let it move through your body.
Deixe-o mover-se pelo seu corpo.
That fight is over.
Essa luta acabou.
Release the fear.
Liberte-se do medo.
Well done, Korra.
Muito bem, Korra.
The Avatar is back in business!
O Avatar está de volta aos negócios!
I feel so much lighter.
Sinto-me muito mais leve.
Thank you so much for helping me.
Muito obrigado por me ajudar.
I'd like to give you a hug now, if that's okay with you.
Gostaria de te dar um abraço agora, se não tiver problema.
Alright. You earned it.
Tudo bem. Você mereceu.
Bye, Tom!
Tchau, Tom!
See you later!
Até mais!
Finally, some peace and quiet.
Finalmente, um pouco de paz e tranquilidade.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda