Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Top Gun: Maverick – Cena De Treinamento Com Maverick

Top Gun: Maverick – Cena De Treinamento Com Maverick
0:00

You'll fly a route in your nav system that simulates the canyon.

Você voará em uma rota no seu sistema de navegação que simula o cânion.

The faster you navigate this canyon, the harder it will be to stay under the radar of these enemy SAMs.

Quanto mais rápido você navegar neste cânion, mais difícil será passar despercebido pelos SAMs inimigos.

The tighter the turns, the more intensely the force of gravity on your body multiplies,

Quanto mais fechadas as curvas, mais intensamente a força da gravidade sobre o seu corpo se multiplica,

compressing your lungs, forcing the blood from your brain, impairing your judgment and reaction time.

comprimindo seus pulmões, forçando o sangue para fora do seu cérebro, prejudicando seu julgamento e tempo de reação.

So for today's lesson, we're going to take it easy on you.

Então, na lição de hoje, vamos pegar leve com você.

Max ceiling 300 feet, time to target 3 minutes.

Teto máximo de 300 pés, tempo para atingir o alvo: 3 minutos.

Good luck.

Boa sorte.

Found the target. It's one minute thirty.

Encontrou o alvo. Falta um minuto e trinta.

We are two seconds behind. Increase to 480 knots.

Estamos dois segundos atrasados. Aumente para 480 nós.

We've got to move, Coyote.

Temos que ir, Coyote.

Copy. Increase the speed.

Copie. Aumente a velocidade.

Oh, shit.

Ah Merda.

Why are they dead?

Por que eles estão mortos?

We broke the 300-foot ceiling.

Quebramos o teto de 300 pés.

And Sam took us out.

E Sam nos levou para sair.

No.

Não.

Why are they dead?

Por que eles estão mortos?

I slowed down and I didn't give her a warning.

Reduzi a velocidade e não dei nenhum aviso a ela.

It's my fault.

A culpa é minha.

Was there a reason you didn't communicate with your team?

Houve algum motivo para você não se comunicar com sua equipe?

I was focusing on...

Eu estava focando em...

One that their family will accept at the funeral.

Um que a família aceitará no funeral.

None, sir.

Nenhum, senhor.

Why didn't you anticipate the turn?

Por que você não previu a virada?

You were briefed on the terrain.

Você foi informado sobre o terreno.

Don't tell me.

Não me diga.

Tell it to his family.

Conte isso para a família dele.

Hey, man, ease up.

Ei, cara, calma.

The canyon's getting tighter.

O cânion está ficando mais estreito.

Negative payback.

Payback negativo.

Increase your speed.

Aumente sua velocidade.

I'm not going to let you do that.

Não vou deixar você fazer isso.

You're going too fast, man!

Você está indo rápido demais, cara!

Well, no harm in being ahead of schedule.

Bem, não há mal nenhum em estar adiantado.

Dammit, slow down! I can't stay on the course!

Droga, devagar! Não consigo manter o curso!

Ah, you're gonna hit the wall! Watch out, watch out, watch out!

Ah, você vai bater na parede! Cuidado, cuidado, cuidado!

What happened?

O que aconteceu?

Well, I flew as fast as I could.

Bem, eu voei o mais rápido que pude.

Kinda like my ass depended on it.

Como se minha bunda dependesse disso.

And you put your team in danger and your wingman's dead.

E você coloca seu time em perigo e seu companheiro morre.

They couldn't keep up.

Eles não conseguiram acompanhar.

Rooster, we're 20 seconds behind in dropping.

Galo, estamos 20 segundos atrasados na largada.

We're fine. Speed is good.

Estamos bem. A velocidade é boa.

Increase to 500 knots.

Aumentar para 500 nós.

Negative, Yale. Hold your speed.

Negativo, Yale. Mantenha o ritmo.

Rooster, we're late.

Galo, estamos atrasados.

We're alive. We'll make up time in the straightaway.

Estamos vivos. Vamos recuperar o tempo perdido na reta.

We are not gonna make it.

Não vamos conseguir.

Just trust me. Maintain your speed. We can make it.

Confie em mim. Mantenha o ritmo. Nós conseguimos.

Why are you dead?

Por que você está morto?

You're team leader up there.

Você é o líder da equipe lá em cima.

Why are you, why is your team dead?

Por que você, por que seu time está morto?

Sir, he's the only one who made it to the target.

Senhor, ele é o único que chegou ao alvo.

A minute late.

Um minuto atrasado.

He gave enemy aircraft time to shoot him down.

Ele deu tempo para que as aeronaves inimigas o abatessem.

He is dead.

Ele está morto.

Expandir Legenda

Em um treinamento simulando um cânion, pilotos precisam navegar em alta velocidade e baixa altitude, esquivando-se de mísseis. Coyote e seu parceiro ultrapassam o limite de altitude e são abatidos. Coyote assume a culpa por não avisar a tempo. Depois, Rooster, apesar dos protestos do time, acelera perigosamente, resultando na morte de seu parceiro. Embora atinja o alvo, chega atrasado e é abatido. Em ambos os casos, decisões individuais têm consequências fatais para a equipe.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos