And where exactly do you live, Mr. Dawson?
E onde exatamente o senhor mora, Sr. Dawson?
Well, right now, my address is the RMS Titanic.
Bem, agora, meu endereço é RMS Titanic.
After that, I'm on God's Good Humor.
Depois disso, estou no Bom Humor de Deus.
And how is it you have means to travel?
E como você tem condições de viajar?
I work my way from place to place.
Eu trabalho de um lugar para outro.
You know, tramp steamers and such.
Você sabe, barcos a vapor e coisas do tipo.
But I won my ticket on Titanic here at a lucky hand at poker.
Mas ganhei minha passagem para o Titanic aqui numa partida de pôquer de sorte.
A very lucky hand.
Uma mão de muita sorte.
All life is a game of luck.
Toda a vida é um jogo de sorte.
A real man makes his own luck, Archie.
Um homem de verdade faz sua própria sorte, Archie.
Right, Dawson?
Certo, Dawson?
Hmm.
Hum.
And you find that sort of rootless existence appealing, do you?
E você acha esse tipo de existência sem raízes atraente, não é?
Well, yes, ma'am, I do.
Bem, sim, senhora, eu concordo.
I mean, I've got everything I need right here with me.
Quer dizer, tenho tudo o que preciso aqui comigo.
I've got air in my lungs and a few blank sheets of paper.
Tenho ar nos pulmões e algumas folhas de papel em branco.
I mean, I love waking up in the morning not knowing what's going to happen
Quer dizer, eu adoro acordar de manhã sem saber o que vai acontecer
or who I'm going to meet or where I'm going to wind up.
ou quem vou encontrar ou onde vou parar.
Just the other night I was sleeping under a bridge,
Na outra noite eu estava dormindo debaixo de uma ponte,
and now here I am on the grandest ship in the world
e agora aqui estou no navio mais grandioso do mundo
having champagne with you fine people.
tomando champanhe com vocês, gente boa.
I'll take some of that.
Vou levar um pouco disso.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda