What's going on?
O que está acontecendo?
Police business, Glenn.
Assuntos policiais, Glenn.
What is it?
O que é?
Well, maybe we should talk privately.
Bem, talvez devêssemos conversar em particular.
Has Kurt been here?
Kurt esteve aqui?
Not exactly.
Não exatamente.
What exactly does not exactly mean?
O que exatamente não significa exatamente?
Well, he was outside last night.
Bem, ele estava lá fora ontem à noite.
Just looking.
Só olhando.
Just looking at me.
Apenas olhando para mim.
Has he done something?
Ele fez alguma coisa?
We're not really sure.
Não temos muita certeza.
It's probably nothing, but we just don't want to take any chances.
Provavelmente não é nada, mas não queremos correr riscos.
In fact, one of us should probably stay here with you, just in case he stops by.
Na verdade, um de nós provavelmente deveria ficar aqui com você, só para o caso de ele aparecer.
Where does he work?
Onde ele trabalha?
He owns a body shop.
Ele é dono de uma oficina mecânica.
You mind grabbing that address for us?
Você se importaria de nos passar esse endereço?
Thanks.
Obrigado.
All right, you go. I'll stay.
Tudo bem, você vai. Eu fico.
Forget that. You go after the creepy ex. I'm going to hang here with the hot chick.
Esquece isso. Você vai atrás da ex esquisita. Eu vou ficar aqui com a gostosa.
Dude, why do you always get to hang out with the girls?
Cara, por que você sempre sai com as meninas?
Because I'm older.
Porque estou mais velho.
No, screw that. We settled this the old-fashioned way.
Não, dane-se. Nós resolvemos isso do jeito antigo.
Dean, always with the scissors. Shut up. Shut up. Two out of three.
Dean, sempre com a tesoura. Cale a boca. Cale a boca. Dois de três.
Come on. Bundle up out there, all right?
Vamos lá. Agasalhe-se aí, tudo bem?
Um, do you want to sit on the couch?
Hum, você quer sentar no sofá?
No, no, no, I'm okay.
Não, não, não, estou bem.
It's more comfortable.
É mais confortável.
Uh, I'm fine.
Ah, estou bem.
You know, I think I will sit on that couch.
Sabe, acho que vou sentar naquele sofá.
Let me guess.
Deixe-me adivinhar.
You're sitting on her couch like a stiff,
Você está sentado no sofá dela como um idiota,
trying to think of something to say.
tentando pensar em algo para dizer.
Did you find Kurt?
Você encontrou o Kurt?
He hasn't been to work all week, but because I'm good,
Ele não foi trabalhar a semana toda, mas como estou bem,
and I mean really, really good,
e eu quero dizer muito, muito bom,
I got a line on where he might be.
Tenho uma pista de onde ele pode estar.
What's she wearing?
O que ela está vestindo?
Bye, Dean.
Tchau, Dean.
Oh, Sammy.
Ah, Sammy.
you
você
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda