My old costume stretches enough to still fit.
Minha fantasia antiga estica o suficiente para ainda servir.
You guys ready for a recharge?
Vocês estão prontos para recarregar as energias?
You bet.
Pode apostar.
Get ready, world, cause it's time for a little...
Prepare-se, mundo, porque é hora de um pouco...
Soul Power!
Poder da alma!
So how'd you get your power?
Então como você conseguiu seu poder?
My costume is electrically charged.
Minha fantasia é eletricamente carregada.
When I was a kid, I invented it.
Quando eu era criança, eu inventei isso.
To be like him.
Para ser como ele.
So wear two, Sparky.
Então use dois, Sparky.
How should I know?
Como eu deveria saber?
He was talking to me.
Ele estava falando comigo.
Oh.
Oh.
Down there.
Lá em baixo.
That building.
Aquele prédio.
The Dakota Retirement Home?
A casa de repouso Dakota?
Yes.
Sim.
According to my data, someplace underground.
Segundo meus dados, em algum lugar subterrâneo.
I never knew there was anything down here.
Eu nunca soube que havia algo aqui embaixo.
Blast through that wall.
Exploda aquela parede.
No.
Não.
Not you again.
Você de novo não.
He's my enemy. Leave him to me.
Ele é meu inimigo. Deixe-o comigo.
Destroy them!
Destrua-os!
Oh yeah, oh yeah, oh yeah.
Ah sim, ah sim, ah sim.
Power of gold, oh yeah, oh yeah.
Poder do ouro, oh sim, oh sim.
I've got your mind on me.
Você está pensando em mim.
Can you feel the gold?
Você consegue sentir o ouro?
Oh yeah, oh yeah, oh yeah.
Ah sim, ah sim, ah sim.
Can you feel the gold?
Você consegue sentir o ouro?
I've got your mind on me.
Você está pensando em mim.
Give up, Soul Power.
Desista, Poder da Alma.
You're too old.
Você é muito velho.
You're never too old to fight for justice, lame brain.
Você nunca está velho demais para lutar por justiça, seu idiota.
Hear that, Menace?
Ouviu isso, Menace?
These kids today are pretty smart.
Essas crianças de hoje são muito inteligentes.
You thinking what I'm thinking?
Você está pensando o mesmo que eu?
Right on.
Certo.
Look, it was all a holographic illusion.
Olha, era tudo uma ilusão holográfica.
He really is old, like me.
Ele é realmente velho, como eu.
Tennis.
Tênis.
All these years I've waited and planned my revenge, and now you've still won.
Todos esses anos eu esperei e planejei minha vingança, e agora você venceu.
I should have stuck to basket weaving.
Eu deveria ter me dedicado à cestaria.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda