I see you found my ad.
Vejo que você encontrou meu anúncio.
Trying to steal my thunder, Harvey?
Tentando roubar minha cena, Harvey?
Business School 101.
Escola de negócios 101.
You have a crisis, you acknowledge the problem.
Você tem uma crise e reconhece o problema.
You want to be Tylenol, not Toyota.
Você quer ser Tylenol, não Toyota.
A little late for you to acknowledge this is a crisis.
É um pouco tarde para você reconhecer que isso é uma crise.
Ladies and gentlemen, thank you very much for coming here today.
Senhoras e senhores, muito obrigado por virem aqui hoje.
Quentin Sands placed this ad because your lawsuit made it clear
Quentin Sands colocou este anúncio porque seu processo deixou claro
that his drug had side effects that he didn't know about.
que seu medicamento tinha efeitos colaterais dos quais ele não sabia.
We wanted to know how widespread this problem was.
Queríamos saber quão disseminado era esse problema.
We had an outpouring of response.
Tivemos uma enxurrada de respostas.
Not from people struggling like yourselves,
Não de pessoas que lutam como vocês,
but from people desperate to keep the drug available.
mas de pessoas desesperadas para manter o medicamento disponível.
You think we're lying.
Você acha que estamos mentindo.
You're here because you think this company
Você está aqui porque acha que esta empresa
has been hiding things from you.
tem escondido coisas de você.
And you're right.
E você está certo.
They have.
Eles têm.
But Quentin wants to come clean.
Mas Quentin quer confessar.
He wants to show you exactly what it is
Ele quer mostrar a você exatamente o que é
that he's been hiding.
que ele estava escondendo.
I can't really open it. I can't hold anything. I don't know how much longer I can keep working.
Não consigo abrir direito. Não consigo segurar nada. Não sei por quanto tempo mais consigo continuar trabalhando.
It'll get better. It will. You know it will.
Vai melhorar. Vai sim. Você sabe que vai.
I guess. I bet my life on it.
Acho que sim. Aposto minha vida nisso.
It's not fair you got ALS in the first place.
Não é justo que você tenha ELA.
And it's definitely not fair you had side effects
E definitivamente não é justo que você tenha tido efeitos colaterais
from the drug I created and I didn't.
da droga que eu criei e não criei.
But now that I know they exist, I want to fix them.
Mas agora que sei que eles existem, quero consertá-los.
So that people like you...
Para que pessoas como você...
And maybe even you...
E talvez até você...
Can have what I have right now.
Posso ter o que tenho agora.
But he can't.
Mas ele não pode.
He can't if he gives you what you're asking.
Ele não pode se ele lhe der o que você está pedindo.
We're not saying that you don't deserve compensation.
Não estamos dizendo que você não merece uma compensação.
Our commitment to you is this.
Nosso compromisso com você é este.
We are offering you partial ownership in his company.
Estamos lhe oferecendo propriedade parcial da empresa dele.
A company that is trying to save lives.
Uma empresa que está tentando salvar vidas.
Money isn't going to help you live longer.
Dinheiro não vai ajudar você a viver mais.
Taking the deal and letting Quinton try and fix the problem could.
Aceitar o acordo e deixar Quinton tentar resolver o problema poderia.
Like it or not, you're all in the same boat.
Goste ou não, vocês estão todos no mesmo barco.
Give Quinton the opportunity to keep that boat from sinking.
Dê a Quinton a oportunidade de evitar que o barco afunde.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
