Hello, charlie brown.
Olá, Charlie Brown.
Can your dog come outside to roam aimlessly with me?
Seu cachorro pode sair para passear sem rumo comigo?
I'll see if he's available. snoopy!
Vou ver se ele está disponível. Snoopy!
Huh?
Huh?
Narrator: welcome to snoopy's neighborhood.
Narrador: bem-vindos ao bairro do Snoopy.
Prepare to board.
Prepare-se para embarcar.
We're already onboard, captain sir.
Já estamos a bordo, senhor capitão.
Narrator: there's so much to see and do.
Narrador: há tanta coisa para ver e fazer.
So let's get started! whoo!
Então vamos começar! Uhu!
Narrator: first stop, snoopy's doghouse.
Narrador: primeira parada, casinha do cachorro do Snoopy.
It's the ultimate hangout spot.
É o melhor lugar para se reunir.
I knew he'd be the talk of the street!
Eu sabia que ele seria o assunto do momento!
Narrator: but only after you've finished your school project.
Narrador: mas só depois que você terminar seu projeto escolar.
Ta-da! this is the first time in history
Ta-da! esta é a primeira vez na história
The great golfer snoopy completed the final hole
O grande golfista Snoopy completou o buraco final
In only 127 shots!
Em apenas 127 fotos!
Together: c-minus!
Juntos: c-menos!
Yeah! whoo-hoo!
Sim! Uau!
Narrator: if things heat up,
Narrador: se as coisas esquentarem,
Go ahead and walk down the street for a dip in the pool.
Vá em frente e caminhe pela rua para dar um mergulho na piscina.
Narrator: just remember...
Narrador: lembre-se...
No dog germs in the pool!
Sem germes de cachorro na piscina!
Narrator: wanna see a movie? head this way.
Narrador: quer ver um filme? Venha por aqui.
Charlie brown: you don't like scary movies?
Charlie Brown: Você não gosta de filmes de terror?
Good grief.
Meu Deus.
Narrator: if it's a breezy day,
Narrador: se for um dia ventoso,
It's the perfect time to grab your kite.
É o momento perfeito para pegar sua pipa.
I bet the kite-eating tree
Aposto que a árvore comedora de pipas
Doesn't like its kites pre-chewed.
Não gosta que suas pipas sejam mastigadas previamente.
Narrator: just be careful where you fly it.
Narrador: só tome cuidado com o local onde você voa.
Narrator: or maybe you wanna get a game going
Narrador: ou talvez você queira começar um jogo
Right here at the baseball field.
Bem aqui no campo de beisebol.
Let nothing distract you from this pitch.
Não deixe que nada o distraia deste discurso.
But I didn't even throw it yet.
Mas eu nem joguei ainda.
Narrator: need to chill out?
Narrador: precisa relaxar?
Grab your sled and hit the slopes.
Pegue seu trenó e vá para as pistas.
Narrator: and if you can spare a nickel,
Narrador: e se você puder me dar um níquel,
There's a place everyone goes for some good advice.
Existe um lugar onde todos vão para obter bons conselhos.
We've lost every baseball game so far.
Perdemos todos os jogos de beisebol até agora.
I'm not sure we're ever gonna win one.
Não tenho certeza se algum dia venceremos uma.
Cheer up, charlie brown.
Anime-se, Charlie Brown.
You shouldn't have any doubt. you think so?
Você não deveria ter nenhuma dúvida. Você acha?
There's no way your team is ever going to win.
Não há a mínima chance de seu time vencer.
That will be five cents, please.
Serão cinco centavos, por favor.
Narrator: hungry for a snack?
Narrador: está com fome de um lanche?
Go right this way over to charlie brown's house.
Vá por aqui, para a casa de Charlie Brown.
Oh, boy, blueberry muffins!
Nossa, muffins de mirtilo!
My favorite.
Meu favorito.
Narrator: and that's not all.
Narrador: e isso não é tudo.
There's always something to discover
Sempre há algo para descobrir
In snoopy's neighborhood.
Na vizinhança do Snoopy.
Come on by and visit anytime.
Venha nos visitar quando quiser.
We'll see you soon.
Até breve.
Hey, everyone! yeah!
Olá a todos! Sim!
Hooray! can't wait!
Viva! Mal posso esperar!
Narrator: ... only on apple tv+.
Narrador: ... somente na Apple TV+.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda