Smash Mouth – All Star

Smash Mouth – All Star
3:56

Somebody once told me

Alguém uma vez me disse

The world is gonna roll me

Que o mundo vai me enrolar

I ain't the sharpest tool in the shed

Eu não sou a ferramenta mais afiada da oficina

She was looking kind of dumb

Ela estava parecendo meio idiota

With her finger and her thumb

Com o dedo e o polegar

In the shape of an "L" on her forehead

Na forma de um "L" em sua testa

Well, the years start coming

Bem, os anos começam a chegar

And they don't stop coming

E não param de chegar

Fed to the rules and I hit the ground running

Cumpri as regras e acertei o chão correndo

Didn't make sense not to live for fun

Não fazia sentido não viver pela diversão

Your brain gets smart

Seu cérebro fica esperto

But your head gets dumb

Mas sua cabeça fica estúpida

So much to do, so much to see

Tanto para se fazer, tanto para se ver

So what's wrong with taking the back streets?

Então qual é o problema em passar pela periferia?

You'll never know if you don't go

Você nunca saberá se não for

You'll never shine if you don't glow

Você nunca brilhará se não se iluminar

Hey now you're an All Star

Hey, agora você é um Grande Astro

Get your game on, go play

Continue seu jogo, vá jogar

Hey now you're a Rock Star

Hey, agora você é um Astro do Rock

Get the show on, get paid

Continue o show, seja pago

And all that glitters is gold

E tudo que reluz é ouro

Only shooting stars break the mold

Só estrelas cadentes são uma exceção a regra

It's a cool place and they say it gets colder

É um lugar frio e dizem que fica mais frio

You're bundled up now

Você está bem agasalhado agora

But wait 'til you get older

Mas espere até ficar mais velho

But the meteor men beg to differ

Mas os homens meteoro imploram para discordar

Judging by the hole in the satellite picture

Julgando pelo buraco na foto do satélite

The ice we skate is getting pretty thin

O gelo em que patinamos está ficando bastante fino

The water is getting warm

A água está ficando quente

So you might as well swim

Então você pode nadar também

My world's on fire, how about yours?

Meu mundo está pegando fogo, e o seu?

That's the way I like it

Este é o jeito que gosto

And I never get bored

E nunca fico entediado

Hey, now you're an All Star

Hey, agora você é um Grande Astro

Get your game on, go play

Continue seu jogo, vá jogar

Hey, now you're a Rock Star

Hey, agora você é um Astro do Rock

Get the show on, get paid

Continue o show, seja pago

And all that glitters is gold

E tudo que reluz é ouro

Only shooting stars break the mold

Só estrelas cadentes são uma exceção a regra

Hey, now you're an All Star

Hey, agora você é um Grande Astro

Get your game on, go play

Continue seu jogo, vá jogar

Hey, now you're a Rock Star

Hey, agora você é um Astro do Rock

Get the show on, get paid

Continue o show, seja pago

And all that glitters is gold

E tudo que reluz é ouro

Only shooting stars

Só estrelas cadentes

Somebody once asked

Alguém uma vez me perguntou

"Could you spare some change for gas?

"Poderia me emprestar um trocado para a gasolina?

I need to get myself away from this place"

Eu preciso me mandar deste lugar"

I said, yep, what a concept

Eu disse sim, que ideia!

I could use a little fuel myself

Eu poderia usar um pouco de combustível também

And we could all use a little change

E todos nós poderíamos fazer uma pequena mudança

Well the years start coming

Bem, os anos começam a chegar

And they don't stop coming

E não param de chegar

Fed to the rules and I hit the ground running

Cumpri as regras e acertei o chão correndo

Didn't make sense not to live for fun

Não fazia sentido não viver pela diversão

Your brain gets smart

Seu cérebro fica esperto

But your head gets dumb

Mas sua cabeça fica estúpida

So much to do, so much to see

Tanto para se fazer, tanto para se ver

So what's wrong with taking the back streets

Então o que está errado nas periferias?

You'll never know if you don't go (go!)

Você nunca saberá se não for (vá!)

You'll never shine if you don't glow

Você nunca brilhará se não se iluminar

Hey now you're an All Star

Hey, agora você é um Grande Astro

Get your game on, go play

Continue seu jogo, vá jogar

Hey now you're a Rock Star

Hey, agora você é um Astro do Rock

Get the show on, get paid

Continue o show, seja pago

And all that glitters is gold

E tudo que reluz é ouro

Only shooting stars break the mold

Só estrelas cadentes são uma exceção a regra

And all that glitters is gold

E tudo que reluz é ouro

Only shooting stars break the mold

Só estrelas cadentes são uma exceção a regra

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Smash Mouth – All Star. Tradução, Letra e Música com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados