Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Rick And Morty: Morty Malvado Convida Rick Para Jantar

Rick And Morty: Morty Malvado Convida Rick Para Jantar
0:00

Sorry I'm late. Never really ends around here.

Desculpe o atraso. Nunca acaba de verdade por aqui.

Look at this, Morty. They really did make a you the president.

Olha só, Morty. Eles realmente fizeram de você o presidente.

And I hate him every day for it.

E eu o odeio todos os dias por isso.

But we're not here to blow the place up again, I hope.

Mas espero que não estejamos aqui para explodir o lugar novamente.

Not unless you try to keep me here.

A menos que você tente me manter aqui.

Geez, wouldn't dream of it.

Nossa, nem sonharia com isso.

I was eventually gonna hunt you down.

Eu finalmente iria caçar você.

There's the reveal. Let's dance.

Aí está a revelação. Vamos dançar.

Right, no drama. Keep it episodic.

Certo, sem drama. Mantenha a série em episódios.

Rick's never looked back. Waste of a legend in his case.

Rick nunca olhou para trás. Desperdício de uma lenda no caso dele.

You know he practically built this place?

Você sabia que ele praticamente construiu esse lugar?

Wait, what?

Espera, o quê?

And got deformed Mortys coming up through the sewer lines

E Mortys deformados surgiram através das linhas de esgoto

talking about hope and change?

falando sobre esperança e mudança?

Fair enough. Good clapback, Rick.

Justo. Boa resposta, Rick.

required some hands-on labor.

exigiu algum trabalho prático.

It would require less if you were willing to tell me

Seria preciso menos se você estivesse disposto a me dizer

how one might bring down the central finite curve.

como alguém poderia reduzir a curva finita central.

All right, time to go, Morty.

Tudo bem, hora de ir, Morty.

Maybe ten more seconds?

Talvez mais dez segundos?

Literally ten, because now it would be six.

Literalmente dez, porque agora seriam seis.

Oh, I'm fine with that.

Ah, estou bem com isso.

Make it two.

Faça dois.

One.

Um.

I should have everything I need from you now.

Eu deveria ter tudo o que preciso de você agora.

Let me just make sure.

Deixe-me só ter certeza.

The viewers got scanned a long time ago.

Os espectadores foram escaneados há muito tempo.

You probably don't remember.

Você provavelmente não se lembra.

Evil Rick.

Rick Maligno.

I love it.

Eu amo isso.

Smartest man in the universe

O homem mais inteligente do universo

with an ego so big you can just grab it like a joystick.

com um ego tão grande que você pode agarrá-lo como se fosse um joystick.

I'm sorry, Rick.

Sinto muito, Rick.

That apology and a screwdriver in my hand

Aquele pedido de desculpas e uma chave de fenda na minha mão

would be worth a screwdriver.

valeria uma chave de fenda.

You sell out Mortys, kill me.

Se você vender Mortys, me mate.

Okay, Morty, remember when I said all I need

Ok, Morty, lembra quando eu disse que tudo que eu preciso

was your apology and a screwdriver in my hand?

era seu pedido de desculpas e uma chave de fenda na minha mão?

Well, I forgot I literally have a screwdriver in my hand.

Bom, esqueci que tenho literalmente uma chave de fenda na mão.

Gadget. Uh-oh.

Aparelho. Opa.

Morty, when you came here for that serum,

Morty, quando você veio aqui para pegar aquele soro,

did you refill this gun?

você recarregou esta arma?

Yeah.

Sim.

Holy .

Sagrado .

I only know one man that ever hacked my portal gun,

Eu só conheço um homem que hackeou minha arma de portal,

and it turned out it was evil you.

e descobriu-se que era você o mal.

Yay.

Yay.

Did you think my force field would be down the second time?

Você achou que meu campo de força cairia na segunda vez?

I was expressing disapproval of your dialogue.

Eu estava expressando desaprovação do seu diálogo.

Tonight, the quality of dialogue stops mattering.

Hoje à noite, a qualidade do diálogo deixa de importar.

Tonight, I do that thing I want to do with the curve thing.

Hoje à noite, vou fazer aquilo que quero fazer com a curva.

Expandir Legenda

Rick encontra Morty presidente de uma versão da Cidadela e demonstra seu desgosto. A conversa revela que Rick construiu o local e que Morty presidente é uma farsa. "Rick do Mal" surge, revelando um plano para usar Morty e obter informações sobre a Curva Finita Central. Após uma breve luta, Rick do Mal sequestra Morty presidente, admitindo ter hackeado a arma de portais de Rick. Ele planeja usar as informações obtidas para manipular a Curva.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos