Claire Bear!
Urso Claire!
What happened yesterday was yesterday.
O que aconteceu ontem foi ontem.
Today is today. A day to go skating.
Hoje é hoje. Dia de patinar.
Chuck, we broke up.
Chuck, nós terminamos.
Yeah, but not technically.
Sim, mas não tecnicamente.
We'll talk about it.
Nós conversaremos sobre isso.
Yes, technically.
Sim, tecnicamente.
Let it snow, let it snow.
Deixe nevar, deixe nevar.
And that's what kids all over central New York are saying today.
E é isso que as crianças de todo o centro de Nova York estão dizendo hoje.
as last night's record snowfall turned their world into a winter wonderland.
enquanto a queda de neve recorde da noite passada transformou seu mundo em um paraíso de inverno.
I'm here at Slupperton Hill, or as the kids who showed up here today like to call it, Suicide Hill.
Estou aqui em Slupperton Hill, ou como as crianças que apareceram aqui hoje gostam de chamar, Suicide Hill.
And what better way to say, yay, winter, than with a good old-fashioned toboggan ride.
E que melhor maneira de dizer "oba, inverno" do que com um bom e velho passeio de tobogã?
Hey, Dad!
Olá, pai!
Now, I'm going to ask my friends here to give me just a little push.
Agora, vou pedir aos meus amigos aqui que me dêem um empurrãozinho.
I said a little push!
Eu disse um empurrãozinho!
Ah!
Ah!
Oh, no!
Oh não!
Get down there!
Desça aí!
Oh, no!
Oh não!
Come on, come on
Vamos, vamos
And tell me why you're
E me diga por que você está
staring, come on, come on
olhando, vamos, vamos
It must be
Deve ser
what I'm waiting
o que estou esperando
Come on, come on
Vamos, vamos
And tell me why it should take us
E me diga por que isso deveria nos levar
so long for you to recognize
tanto tempo para você reconhecer
and stop
e pare
Another day in the sun
Mais um dia de sol
I'm having fun, they'll hate sneaking up on me
Estou me divertindo, eles vão odiar se aproximar de mim
I take a look at the sky, a plane goes by
Olho para o céu, um avião passa
What is this? Frank, pan off.
O que é isso? Frank, desligue a panela.
Pan off, Frank!
Desligue a panela, Frank!
Let's do this.
Vamos fazer isso.
Claire, I know you're watching.
Claire, eu sei que você está assistindo.
My name's Hal.
Meu nome é Hal.
You don't know me, but I know you.
Você não me conhece, mas eu conheço você.
Like I know that your favorite gum is watermelon bubblicious.
Como se eu soubesse que seu chiclete favorito é o de melancia bubblicious.
That you can't go a whole day without diving.
Que você não consegue passar um dia inteiro sem mergulhar.
And that you have the most amazing brown eyes I've ever seen.
E que você tem os olhos castanhos mais incríveis que eu já vi.
I also know that yesterday America's dream team broke up.
Também sei que ontem o time dos sonhos da América se desfez.
Choice.
Escolha.
Personally, I think it was the right move.
Pessoalmente, acho que foi a decisão certa.
So, today, if you're wondering what to do next,
Então, hoje, se você está se perguntando o que fazer a seguir,
I say try something new.
Eu digo: tente algo novo.
Me.
Meu.
It's a snow day, Claire.
É um dia de neve, Claire.
Anything can happen.
Tudo pode acontecer.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
