You're traveling down the Amazon when suddenly you spot a flash of pink.
Você está viajando pela Amazônia quando de repente vê um lampejo de rosa.
It's a male Amazon river dolphin.
É um golfinho macho do rio Amazonas.
It's thought that the pinker he is,
Acredita-se que quanto mais rosado ele for,
the more attractive he'll be to a potential mate.
mais atraente ele será para uma potencial parceira.
This unique dolphin species is native to the Amazon,
Esta espécie única de golfinho é nativa da Amazônia,
and its future is in peril.
e seu futuro está em perigo.
As of 2022, humans have deforested 17% of the Amazon.
Em 2022, os humanos desmataram 17% da Amazônia.
And scientists warn that we may be approaching a tipping point...
E cientistas alertam que podemos estar nos aproximando de um ponto crítico...
when enough of the forest is lost that large swaths of the ecosystem die.
quando uma quantidade suficiente da floresta é perdida, a ponto de grandes áreas do ecossistema morrerem.
It's like removing bricks from a house.
É como remover tijolos de uma casa.
Take one or two and the house will keep standing.
Pegue um ou dois e a casa continuará de pé.
But remove too many and the whole thing will start to cave in.
Mas se você remover muitos deles, tudo começará a desmoronar.
What happens in the Amazon affects the rest of the planet.
O que acontece na Amazônia afeta o resto do planeta.
To explore this relationship,
Para explorar essa relação,
let's examine what would happen if the entire Amazon disappeared.
vamos examinar o que aconteceria se toda a Amazônia desaparecesse.
The Amazon is sometimes called Earth's air conditioner.
A Amazônia às vezes é chamada de ar condicionado da Terra.
Each day, the Sun beats down on its 390 billion trees.
Todos os dias, o Sol incide sobre seus 390 bilhões de árvores.
The plants photosynthesize, opening their pores, and losing water to evaporation.
As plantas realizam fotossíntese, abrindo seus poros e perdendo água por evaporação.
This process, known as transpiration,
Este processo, conhecido como transpiração,
cools both the plant and the surrounding air,
resfria tanto a planta quanto o ar ao redor,
and helps form clouds that move over the forest.
e ajuda a formar nuvens que se movem sobre a floresta.
Through this, the Amazon cycles around 20 trillion liters of water daily.
Com isso, a Amazônia circula cerca de 20 trilhões de litros de água diariamente.
If the rainforest disappeared,
Se a floresta tropical desaparecesse,
there would be little transpiration to feed the rain clouds.
haveria pouca transpiração para alimentar as nuvens de chuva.
The heat from the Sun would radiate back into the atmosphere,
O calor do Sol seria irradiado de volta para a atmosfera,
forming chimneys of hot, dry air.
formando chaminés de ar quente e seco.
The local temperature would increase by several degrees
A temperatura local aumentaria vários graus
and rainfall in the region would drop.
e a precipitação na região diminuiria.
Crops and animals would die as the area...
As plantações e os animais morreriam à medida que a área...
home to 10% of the world's known species and 30 million people, transforms.
lar de 10% das espécies conhecidas do mundo e 30 milhões de pessoas, se transforma.
Villages would be stranded as rivers dry up.
Vilarejos ficariam abandonados enquanto os rios secavam.
Dead fish would contaminate the drinking water.
Peixes mortos contaminariam a água potável.
Air quality would plummet as wildfires spread.
A qualidade do ar despencaria à medida que os incêndios florestais se espalhassem.
In fact, we've already started to see this during recent droughts.
Na verdade, já começamos a ver isso durante as secas recentes.
And effects would stretch far beyond the Amazon.
E os efeitos se estenderiam muito além da Amazônia.
Air circulates around the planet,
O ar circula ao redor do planeta,
so any change in temperature or pressure in one region
então qualquer mudança de temperatura ou pressão em uma região
can influence currents and winds thousands of kilometers away.
pode influenciar correntes e ventos a milhares de quilômetros de distância.
These effects are hard to predict.
Esses efeitos são difíceis de prever.
Some models estimate that losing just 40% of the Amazon
Alguns modelos estimam que a perda de apenas 40% da Amazônia
would reduce rainfall in the agricultural center of Argentina
reduziria as chuvas no centro agrícola da Argentina
over 3,000 kilometers away.
a mais de 3.000 quilômetros de distância.
The complete disappearance of the rainforest and its water cycle
O desaparecimento completo da floresta tropical e do seu ciclo da água
could cause 50% of the snowpack to melt in the Sierra Nevadas,
poderia causar o derretimento de 50% da camada de neve na Serra Nevada,
and a 20% reduction in rainfall in the coastal northwest United States.
e uma redução de 20% nas chuvas na costa noroeste dos Estados Unidos.
California's Central Valley, which grows a quarter of the US's food,
O Vale Central da Califórnia, que produz um quarto dos alimentos dos EUA,
could face dwindling water supplies.
poderiam enfrentar a diminuição do suprimento de água.
We'd lose one of the world's largest natural carbon sinks.
Perderíamos um dos maiores sumidouros naturais de carbono do mundo.
Some scientists estimate that temperatures worldwide would rise an additional 0.25°C
Alguns cientistas estimam que as temperaturas em todo o mundo aumentariam mais 0,25 °C
above current climate predictions.
acima das previsões climáticas atuais.
And while that might sound small,
E embora isso possa parecer pequeno,
even a slight rise in global temperature can increase severe weather events
até mesmo um ligeiro aumento na temperatura global pode aumentar eventos climáticos severos
and habitat loss.
e perda de habitat.
It's a tragic irony that part of what makes the Amazon so valuable
É uma ironia trágica que parte do que torna a Amazónia tão valiosa
is also the source of its destruction.
é também a fonte da sua destruição.
By some estimates, exploiting the Brazilian Amazon
Segundo algumas estimativas, a exploração da Amazônia brasileira
for farming, cattle ranching, and more
para agricultura, pecuária e muito mais
generates the equivalent of up to 98 billion USD annually.
gera o equivalente a até 98 bilhões de dólares anualmente.
Yet by stopping deforestation and practicing fire management
No entanto, ao parar a desflorestação e praticar a gestão do fogo
and sustainable agriculture,
e agricultura sustentável,
some researchers predict the region could generate even more wealth
alguns pesquisadores preveem que a região poderá gerar ainda mais riqueza
than it currently does.
do que atualmente.
So how close are we to reaching a tipping point?
Então, quão perto estamos de atingir um ponto crítico?
We probably won't know until it's too late.
Provavelmente não saberemos até que seja tarde demais.
So far, the Amazon has remained resilient.
Até agora, a Amazônia permaneceu resiliente.
But its very existence relies on transpiration from trees
Mas a sua própria existência depende da transpiração das árvores
to keep water cycling through it.
para manter a água circulando por ele.
Removing living trees in one location leaves the surrounding area dehydrated...
Remover árvores vivas de um local deixa a área ao redor desidratada...
and more vulnerable to drought and wildfires.
e mais vulneráveis à seca e aos incêndios florestais.
But there are steps we can take today.
Mas há medidas que podemos tomar hoje.
First, we can choose to buy products from companies
Primeiro, podemos escolher comprar produtos de empresas
that refuse to procure from deforesters.
que se recusam a comprar de desmatadores.
Studies have shown that planting new trees can help restore the forest's water cycle...
Estudos mostram que plantar novas árvores pode ajudar a restaurar o ciclo da água da floresta...
though it takes a long time for them to capture as much carbon
embora leve muito tempo para capturarem tanto carbono
as an old growth tree.
como uma árvore antiga.
And native stewardship can have a huge impact.
E a administração nativa pode ter um impacto enorme.
There are over 1.5 million Indigenous people living in the Amazon.
Há mais de 1,5 milhão de indígenas vivendo na Amazônia.
From 2001 to 2021, portions of the rainforest that weren't managed
De 2001 a 2021, partes da floresta tropical que não foram geridas
by native people emitted 270 million metric tons of carbon to the atmosphere
por povos nativos emitiram 270 milhões de toneladas métricas de carbono para a atmosfera
thanks to deforestation and burning.
graças ao desmatamento e às queimadas.
Yet during that same period,
No entanto, durante esse mesmo período,
portions managed by Indigenous people removed well over 300 million metric tons.
porções administradas por povos indígenas removeram bem mais de 300 milhões de toneladas métricas.
The rewards of protecting the Amazon benefit all of us...
As recompensas de proteger a Amazônia beneficiam a todos nós...
but the impact of destroying it is already being felt
mas o impacto da sua destruição já se faz sentir
by those living there today.
por aqueles que vivem lá hoje.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda