Narrator: well, there's pocoyo and pato.
Narrador: Bom, tem o Pocoyo e o Pato.
Hello, pocoyo.
Olá, Pocoyo.
Hi.
Oi.
Quacks
charlatões
Narrator: you're drawing a picture today, are you, pocoyo?
Narrador: você vai desenhar um desenho hoje, não é, Pocoyo?
How lovely,
Que lindo,
A picture of pocoyo and his good friend elly.
Uma foto do Pocoyo e sua grande amiga Elly.
I'm sure elly would love to see that.
Tenho certeza de que Elly adoraria ver isso.
It would be great, wouldn't it, if you could send it to her...
Seria ótimo, não é mesmo, se você pudesse enviar para ela...
Quacks
charlatões
If there was someone
Se houvesse alguém
Who could deliver it to elly for you.
Quem poderia entregar isso para Elly para você?
What you really need
O que você realmente precisa
Is someone who would like to be a postman for the day.
É alguém que gostaria de ser carteiro por um dia.
Hmm.
Hum.
But who around here would want to be a postman, pocoyo?
Mas quem aqui quer ser carteiro, pocoyo?
Can any of you tell pocoyo who might be our postman?
Alguém de vocês pode dizer ao Pocoyo quem pode ser o nosso carteiro?
Pato!
Pato!
Pato the postman.
Pato, o carteiro.
Narrator: yes!
Narrador: sim!
And something tells me he really, really wants the job.
E algo me diz que ele realmente quer o emprego.
Quacks
charlatões
Well, you'd best be off.
Bem, é melhor você ir.
You've got a delivery to make, pato the postman.
Você tem uma entrega a fazer, pato, o carteiro.
And so pato is taking his first very important delivery to elly.
E então Pato está fazendo sua primeira entrega muito importante para Elly.
It's a long way, isn't it, pato?
É um longo caminho, não é, pato?
Elly snoring
Elly roncando
Doorbell rings
Campainha toca
Well done, pato!
Muito bem, pato!
You've made your first delivery.
Você fez sua primeira entrega.
Yes, how nice.
Sim, que legal.
Quacks
charlatões
Trumpets
Trombetas
Quacks
charlatões
Foreboding music
Música de presságio
Claps
Aplausos
Quacks
charlatões
Trumpets
Trombetas
Ah, and it looks like
Ah, e parece que
You're about to make your second delivery too.
Você também está prestes a fazer sua segunda entrega.
It's a letter from elly to pocoyo.
É uma carta de Elly para Pocoyo.
Ah, this whole postman idea certainly is fun, isn't it?
Ah, essa ideia do carteiro é muito divertida, não é?
Oh, pocoyo, it is exciting to get a letter in return,
Ah, Pocoyo, é emocionante receber uma carta de volta,
Isn't it?
Não é?
Well, you know, they do say the best way to get a letter
Bem, você sabe, eles dizem que a melhor maneira de receber uma carta
Is to send a letter.
É enviar uma carta.
And the more you send...
E quanto mais você envia...
Laughs
Risadas
Boinging
Boingando
Quacks
charlatões
Laughs
Risadas
Narrator: pocoyo?
Narrador: Pocoyo?
Laughs well...
Ri muito...
Chuckles if you send that many letters,
Risadas se você enviar tantas cartas,
I'm sure you'll get lots in turn.
Tenho certeza de que você receberá muito em troca.
Doorbell rings
Campainha toca
Doorbell rings
Campainha toca
Doorbell rings
Campainha toca
Doorbell rings
Campainha toca
Doorbell rings
Campainha toca
Doorbell rings
Campainha toca
Oh, I don't think pocoyo has any more letters today, pato.
Ah, acho que o Pocoyo não tem mais cartas hoje, pato.
Honks
Buzinas
Laughs
Risadas
Squawks
Gritos
Narrator: he's got a parcel.
Narrador: ele tem um pacote.
Oh, no elly?
Ah, não, Elly?
Well, that is a very big parcel.
Bem, essa é uma parcela muito grande.
Sobbing
Soluçando
I suppose it's for pocoyo.
Acho que é para o Pocoyo.
Pato, that's too difficult,
Pato, isso é muito difícil,
Even for an expert postman like yourself.
Mesmo para um carteiro especialista como você.
I wonder what could be in such a large box.
Eu me pergunto o que poderia haver em uma caixa tão grande.
It's almost as big as elly...
É quase tão grande quanto a Elly...
Trumpeting
Trombeta
Even sounds like her.
Até parece ela.
Another delivery for you, pocoyo.
Mais uma entrega para você, Pocoyo.
What do you think is in the box, pocoyo?
O que você acha que tem na caixa, Pocoyo?
Good idea, pocoyo.
Boa ideia, Pocoyo.
We'll ask our friends.
Perguntaremos aos nossos amigos.
So can any of you guess what's inside this gigantic box?
Alguém de vocês consegue adivinhar o que tem dentro dessa caixa gigante?
Elly!
Olá!
Elly trumpets
Elly trombetas
Narrator: why, it is elly herself.
Narrador: Ora, é a própria Elly.
I bet the ears gave it away, didn't they?
Aposto que os ouvidos entregaram, não é?
Jangling
Barulho
Pato quacks
Pato charlatões
Quacking
grasnando
Narrator: oh, dear.
Narrador: Oh, meu Deus.
Pato seems to be rather angry.
Pato parece estar bastante irritado.
Cuckoos
Cucos
Oh, look, pato.
Olha só, pato.
I think there might be another delivery after all.
Acho que pode haver outra entrega, afinal.
It looks like a special delivery.
Parece uma entrega especial.
Now, how can it be for?
Agora, como pode ser?
Pato quacks
Pato charlatões
Here's to pato, a great postman
Aqui vai o pato, um grande carteiro
And an even greater friend.
E um amigo ainda maior.
Hooray for pato!
Viva o pato!
Hooray for elly!
Viva Elly!
Hooray for pocoyo!
Viva o Pocoyo!
Bye-bye. see you soon.
Tchau, até breve.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda