Pocoyo –  O Grande Espirro | Episódios Completos | Vídeos E Desenhos Animados Para Crianças

Pocoyo –  O Grande Espirro | Episódios Completos | Vídeos E Desenhos Animados Para Crianças
7:09

Male narrator: oh, look.

Narrador masculino: oh, olha.

Pocoyo, pato, and elly are building a tower.

Pocoyo, Pato e Elly estão construindo uma torre.

They're taking turns putting the blocks on.

Eles estão se revezando para colocar os blocos.

Hello, everyone.

Olá pessoal.

Hi.

Oi.

Looks like it might topple over.

Parece que vai tombar.

Whispering sorry about that.

Sussurrando desculpas por isso.

Pocoyo giggling

Pocoyo rindo

Narrator: well done, pocoyo.

Narrador: muito bem, Pocoyo.

Now it's pato's turn.

Agora é a vez do pato.

Pocoyo giggling

Pocoyo rindo

Quack!

Quack!

Narrator: pocoyo's had a turn. pato's had his turn.

Narrador: A vez do Pocoyo. A vez do Pato.

So whose turn is it now?

Então de quem é a vez agora?

Can any of you tell pocoyo whose turn it is now?

Alguém de vocês consegue dizer de quem é a vez agora?

Children: elly. it's elly's turn.

Crianças: Elly. É a vez da Elly.

Ah-choo!

Ah-tchu!

Narrator: oh, dear.

Narrador: Oh, meu Deus.

That was quite a sneeze, wasn't it?

Foi um espirro e tanto, não foi?

That's right.

Isso mesmo.

Let's try to build the tower again.

Vamos tentar construir a torre novamente.

Quack!

Quack!

Narrator: good job, pato. now it's elly's turn.

Narrador: bom trabalho, pato. Agora é a vez da Elly.

Elly?

Olá!

Narrator: oh, dear, I think she's going to blow.

Narrador: Nossa, acho que ela vai explodir.

Choo!

Tchau!

Narrator: laughing oh, whoops, oh, my.

Narrador: rindo, opa, oh, meu Deus.

Pato's teeth chattering

Os dentes do Pato batendo

Pato quacking furiously

Pato grasnando furiosamente

Narrator: ah, yes, let's try again.

Narrador: ah, sim, vamos tentar de novo.

There we go.

Lá vamos nós.

Now, um, pato?

Agora, hum, pato?

Ah-choo!

Ah-tchu!

Pato?

Pato?

Pato? narrator: I wonder where pato is.

Pato? narrador: Gostaria de saber onde está o pato.

Can you see him, pocoyo?

Você consegue vê-lo, Pocoyo?

Pato!

Pato!

Narrator: you've found him. good work.

Narrador: você o encontrou. Bom trabalho.

Laughs trying again, are we?

Risos tentando de novo, não é?

Come on, pato.

Vamos lá, pato.

Quack!

Quack!

Ah-choo!

Ah-tchu!

Pato.

Pato.

Narrator: oh, dear. poor pato.

Narrador: Oh, meu Deus. Pobre pato.

Is he all right?

Ele está bem?

Pato quacking furiously

Pato grasnando furiosamente

Narrator: oh, pato,

Narrador: oh, pato,

There's no need to quack like that.

Não há necessidade de grasnar assim.

Teeth chattering

Dentes batendo

Narrator: but, pato, elly isn't sneezing on purpose.

Narrador: mas, pato, a Elly não está espirrando de propósito.

People and elephants can't help it when they sneeze.

Pessoas e elefantes não conseguem evitar quando espirram.

It just happens sometimes.

Às vezes isso simplesmente acontece.

I think pocoyo wants to help. that's very nice of you, pocoyo.

Acho que o Pocoyo quer ajudar. Isso é muito gentil da sua parte, Pocoyo.

I don't think elly is feeling too well.

Não acho que Elly esteja se sentindo muito bem.

So maybe elly doesn't feel like playing at all.

Então talvez Elly não esteja com vontade de jogar.

Well, let's think.

Bem, vamos pensar.

Where should she be if she isn't feeling all that well?

Onde ela deveria estar se não está se sentindo muito bem?

Can any of you tell pocoyo where elly could go to feel better?

Alguém de vocês pode dizer ao Pocoyo onde Elly poderia ir para se sentir melhor?

Children: go to bed!

Crianças: vão dormir!

Narrator: yes, elly should go to bed.

Narrador: sim, Elly deveria ir dormir.

Resting is a very good thing to do if you have a cold.

Descansar é uma coisa muito boa a se fazer se você estiver resfriado.

There, maybe elly will feel a bit better

Lá, talvez Elly se sinta um pouco melhor

If she has a little sleep.

Se ela dormir um pouco.

Yes, now you can build your tower

Sim, agora você pode construir sua torre

Without any sneezes knocking it over.

Sem que nenhum espirro o derrubasse.

Ah-choo!

Ah-tchu!

Narrator: oh, dear, I think pato may have caught elly's cold.

Narrador: Oh, meu Deus, acho que o Pato pode ter pegado o resfriado da Elly.

Watch out. ah-choo!

Cuidado. Ah-tchu!

Ah-choo!

Ah-tchu!

Giggling

Rindo

Narrator: oh, well. bye-bye for now.

Narrador: Ah, bem. Tchau por enquanto.

See you soon

Vejo você em breve

Expandir Legenda

Pocoyo –  O Grande Espirro | Episódios Completos | Vídeos E Desenhos Animados Para Crianças. Pocoyo, Pato e Elly estão construindo uma torre, mas Elly espirra e a torre cai. Pato também espirra e some, mas Pocoyo o encontra. O narrador explica que espirros são naturais e sugere que Elly, que não está se sentindo bem, deve descansar na cama. As crianças concordam que Elly deve repousar para melhorar, enquanto Pocoyo e Pato tentam novamente construir a torre.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?