So, as for that burning question...
Então, quanto a essa questão candente...
What's a Smurfette?
O que é uma Smurfette?
Well, I don't need a book to tell you.
Bem, não preciso de um livro para lhe contar.
She's...
Ela é...
Right.
Certo.
Smurfette can't be defined by just one word.
Smurfette não pode ser definida por apenas uma palavra.
She's many things.
Ela é muitas coisas.
Oh, she doesn't know it yet, but she's my new best friend.
Ah, ela ainda não sabe, mas ela é minha nova melhor amiga.
Smurfette is a bunny wrangler.
Smurfette é uma domadora de coelhos.
She's tough.
Ela é durona.
Not as tough as me, but tough enough.
Não tão durão quanto eu, mas durão o suficiente.
Smurfette can be anything she wants to be.
A Smurfette pode ser o que ela quiser.
Yeah!
Sim!
Yeah!
Sim!
I talk with a mouthful
Eu falo com a boca cheia
Uh-huh
Uh-huh
But I couldn't be sweeter
Mas eu não poderia ser mais doce
Y'all put my cutie in my own way
Vocês colocaram minha gracinha no meu próprio caminho
I won't play, follow the leader
Não vou brincar, siga o líder
And I don't look like them
E eu não pareço com eles
I ain't worried about it
Não estou preocupado com isso
I don't talk like them
Eu não falo como eles
I ain't worried about it
Não estou preocupado com isso
I don't want no gems
Eu não quero nenhuma joia
I ain't worried about it, I ain't worried about it
Não estou preocupado com isso, não estou preocupado com isso
Cause I'm a lady
Porque eu sou uma dama
Cause I'm a lady
Porque eu sou uma dama
I'm a lady
Eu sou uma dama
All my girls show me you're a lady
Todas as minhas garotas me mostram que você é uma dama
Tell the world say you're about to be a lady
Diga ao mundo que você está prestes a se tornar uma dama
I know I laugh so loud
Eu sei que eu rio muito alto
What's going on in there?
O que está acontecendo aí?
To all those judgey eyes
Para todos aqueles olhos julgadores
I got a whole lot of love
Eu tenho muito amor
Cause I don't roll like them
Porque eu não rolo como eles
I ain't worried about it
Não estou preocupado com isso
I don't roll like them
Eu não rolo como eles
I ain't worried about it
Não estou preocupado com isso
I don't know how much I'm
Não sei o quanto estou
I ain't worried about it
Não estou preocupado com isso
Cause I'm a lady
Porque eu sou uma dama
Say, I'm a lady
Diga, eu sou uma dama
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Cause I'm a lady
Porque eu sou uma dama
All my girls
Todas as minhas meninas
Show up, you a lady
Apareça, você é uma dama
Tell the world
Diga ao mundo
Say you proud to be a lady
Diga que você tem orgulho de ser uma dama
All my girls, some new lady
Todas as minhas meninas, alguma nova moça
Tell the world, say you proud to be a lady
Diga ao mundo, diga que você tem orgulho de ser uma dama
I'm a lady
Eu sou uma dama
Blue jean
Jeans azul
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
