Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Os Smurfs (2011) – Cena Do Sacrifício Do Papai Smurf (7/10)

Os Smurfs (2011) – Cena Do Sacrifício Do Papai Smurf (7/10)
0:00

I've got something, lads!

Eu tenho uma coisa, rapazes!

Great job, Gussie!

Ótimo trabalho, Gussie!

Oh, nearly there!

Ah, quase lá!

Well done!

Bom trabalho!

Just a minute.

Só um minuto.

There we go.

Lá vamos nós.

La Histoire des Shrumpfs.

A História dos Shrumpfs.

Pay-o.

Pague.

That's us!

Somos nós!

Yes, this is the one!

Sim, é esse mesmo!

Look at that.

Olha isso.

Wow.

Uau.

I'll be smurfed.

Vou ficar smurfado.

The secret runes are hidden in the drawing.

As runas secretas estão escondidas no desenho.

You see all that in there?

Você vê tudo isso aí?

Look here at the patterns on this page.

Veja aqui os padrões nesta página.

Open it.

Abra-o.

Lock it up.

Tranque-o.

What?

O que?

Oh, you're right, Azir.

Ah, você está certo, Azir.

This does have me written all over it.

Isso realmente me deixou com uma marca enorme.

Oh, that's just plain naughty.

Ah, isso é simplesmente travesso.

All that remains now is to return to the waterfall and invoke this spell tonight.

Tudo o que resta agora é retornar à cachoeira e invocar este feitiço esta noite.

And we can go home?

E podemos ir para casa?

And we can go home.

E podemos ir para casa.

Oh, you're going home, all right.

Ah, você vai para casa, tudo bem.

What's a place I like to call

Que lugar eu gosto de chamar de

Velvidere Castle,

Castelo de Velvidere,

where your essence shall finally be found.

onde sua essência finalmente será encontrada.

Huh? The Dragon Wand?

Hein? A Varinha do Dragão?

No!

Não!

It's... Please, please, allow me.

É... Por favor, por favor, permita-me.

Ah! It's Gargoyle!

Ah! É a Gárgula!

Come on, Smurfs!

Vamos, Smurfs!

Wait for me!

Espere por mim!

Smurf and Jean! Smurf and Jean!

Smurf e Jean! Smurf e Jean!

Yes, yes, do resist, little Smurfs.

Sim, sim, resistam, pequenos Smurfs.

After all, what is the hunt without the spear?

Afinal, o que é a caça sem a lança?

Gotta go!

Tenho que ir!

Run!

Correr!

Come on, it's fine.

Vamos lá, está tudo bem.

Faster, faster.

Mais rápido, mais rápido.

This guy right here.

Esse cara aqui.

Brainy, take the spell, brew the potion,

Brainy, pegue o feitiço, prepare a poção,

and smurf the moon tonight.

e smurf a lua esta noite.

It has to be tonight.

Tem que ser hoje à noite.

Me?

Meu?

Smurf the moon?

Smurf a lua?

No, no, I'm not ready.

Não, não, não estou pronto.

You have to be.

Você tem que ser.

Go, and no matter what happens, do not come back for me.

Vá, e não importa o que aconteça, não volte para me buscar.

What?

O que?

Papa, no!

Papai, não!

No!

Não!

Papa!

Papai!

What are you waiting for, Gargamel?

O que você está esperando, Gargamel?

Come to papa.

Venha para o papai.

Papa!

Papai!

Just go!

Apenas vá!

Papa!

Papai!

No!

Não!

Keep moving, Lass.

Continue andando, moça.

Do as papa said.

Faça como o papai disse.

Papa!

Papai!

Is that all you've got, Gargamel?

É só isso que você tem, Gargamel?

Expandir Legenda

A turma encontrou algo importante, um livro com runas secretas escondidas em desenhos. Azir identifica a obra como algo que envolve Gargamel, que planeja capturá-los no Castelo Velvidere usando a Varinha do Dragão. Na fuga, Papai Smurf se sacrifica para que Brainy prepare uma poção mágica sob a luz da lua. Lass é instruída a seguir em frente, enquanto Papai Smurf enfrenta Gargamel.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos