Oh
Oh
Man
Homem
When is this stupid ray going to stop
Quando esse raio idiota vai parar
Hey, you sup, do you have anything we can have fun with I do have a firework we could shoot off if you like
Ei, você tem alguma coisa com a qual possamos nos divertir? Eu tenho fogos de artifício que podemos soltar se você quiser.
Wanna do why that's not a good idea guys for all we know there could be hostile ships nearby
Quer saber por que isso não é uma boa ideia, pessoal? Pelo que sabemos, pode haver navios hostis por perto.
Yeah, you've got a point there.
Sim, você tem razão.
Hey Robin, what's that book you've had your nose in all this time?
Ei Robin, que livro é esse que você está lendo há tanto tempo?
Luffy's interested in a book?
Luffy está interessado em um livro?
What? Is something wrong?
O quê? Há algo errado?
No, it's nothing!
Não, não é nada!
It's called The Rainbow Mist, and it's an incredibly fascinating read.
Chama-se The Rainbow Mist e é uma leitura incrivelmente fascinante.
It's about the adventures someone had in a part of the sea known for an unusual phenomenon.
É sobre as aventuras que alguém teve em uma parte do mar conhecida por um fenômeno incomum.
Hmm. Adventures, huh? Sounds pretty cool.
Hmm. Aventuras, hein? Parece bem legal.
I don't believe this.
Eu não acredito nisso.
Wow, he must be bored.
Nossa, ele deve estar entediado.
Speaking of unusual phenomena...
Falando em fenômenos incomuns...
So I saw an island.
Então eu vi uma ilha.
An island?!
Uma ilha?!
Yahoo!
Yahoo!
Okay, what's wrong with you guys?
Certo, o que há de errado com vocês?
Not me!
Eu não!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda