You'll want a front row seat.
Você vai querer um lugar na primeira fila.
What is this?
O que é isso?
Did you sleep tight, little candy boy?
Você dormiu bem, garotinho doce?
Or should I say, little bum boy?
Ou melhor, menininho vagabundo?
How do you know my name?
Como você sabe meu nome?
Thank you for coming.
Obrigado por vir.
Are you ready?
Você está pronto?
To get here, you have to pass through the sewers of Impel Down.
Para chegar aqui, você tem que passar pelos esgotos de Impel Down.
Following paths that shouldn't exist to a place beyond imagination.
Seguindo caminhos que não deveriam existir para um lugar além da imaginação.
It's a prisoner's paradise.
É o paraíso dos prisioneiros.
Paradise.
Paraíso.
We've got every pleasure you could ever beg for right here.
Temos todo o prazer que você poderia desejar aqui.
Drinks.
Bebidas.
Weapons.
Armas.
Games.
Jogos.
But most of all, we have freedom!
Mas acima de tudo, temos liberdade!
Yeah! You said it! We got our freedom!
Sim! Você disse! Nós ganhamos nossa liberdade!
Looks like the jailers are clipping their tops again.
Parece que os carcereiros estão cortando as pontas novamente.
Prisoners have disappeared, they've been pulled down into hell
Os prisioneiros desapareceram, eles foram puxados para o inferno
Those silly little fools couldn't be more wrong
Esses idiotas idiotas não poderiam estar mais errados
We're here and we're queer
Estamos aqui e somos gays
I wouldn't exactly call this hell, would you?
Eu não chamaria isso exatamente de inferno, e você?
Well who knows, maybe it is, but if so at least it's a gay one
Bem, quem sabe, talvez seja, mas se for, pelo menos é gay
The secret underground where dreams come true
O subterrâneo secreto onde os sonhos se tornam realidade
I bid you welcome.
Dou-lhe as boas-vindas.
To impel down level 5.5, bitches!
Para impulsionar o nível 5.5, vadias!
A secret garden for all y'all prisoners!
Um jardim secreto para todos vocês, prisioneiros!
Ah!
Ah!
This is new Kama land!
Esta é a nova terra Kama!
Hee-haw!
Uau!
They're all queer like me.
Eles são todos gays como eu.
Eva!
Eva!
Come here, Eva!
Vem cá, Eva!
What?
O que?
Eva!
Eva!
That's Eva?
Essa é a Eva?
The legendary miracle worker?
O lendário milagreiro?
The queen of Kamabaka kingdom?
A rainha do reino de Kamabaka?
E-HA!
E-HA!
Emporio Ivan called?
Emporio Ivan ligou?
E-HA!
E-HA!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda