My parents always said that I had an overactive imagination.
Meus pais sempre disseram que eu tinha uma imaginação fértil.
But I clearly remember the baby was delivered in a taxi.
Mas lembro claramente que o bebê nasceu em um táxi.
Huh?
Huh?
What the... ?
O que...?
Hey!
Ei!
Damn! Look who's here!
Droga! Olha quem chegou!
Meet your new baby brother.
Conheça seu novo irmãozinho.
Baby what?
Querida o quê?
Brother.
Irmão.
I had a million questions.
Eu tinha um milhão de perguntas.
Who is this guy?
Quem é esse cara?
Why is he here?
Por que ele está aqui?
What's with that outfit?
O que é essa roupa?
Why is he so fat?
Por que ele é tão gordo?
Why is he staring at me?
Por que ele está me encarando?
Does he know karate?
Ele sabe lutar caratê?
What's going on?
O que está acontecendo?
That way?
Por ali?
Okay.
OK.
Right from the start, he was yelling at people, ordering everyone around.
Desde o começo, ele gritava com as pessoas e dava ordens a todos.
Oh, you want this?
Ah, você quer isso?
One thing was clear. He was the boss.
Uma coisa era clara: ele era o chefe.
He set up his office right smack dab in the middle of the house.
Ele montou seu escritório bem no meio da casa.
He conducted meetings.
Ele conduziu reuniões.
You can't.
Você não pode.
Do you need Senor Squeaky?
Você precisa do Senor Squeaky?
Lots and lots of meetings.
Muitas e muitas reuniões.
Even in the middle of the night.
Mesmo no meio da noite.
I'm up! I'm up!
Estou acordado! Estou acordado!
We're coming!
Estamos chegando!
I'll be right here!
Estarei aqui!
If things weren't done to his immediate satisfaction,
Se as coisas não fossem feitas para sua satisfação imediata,
faction he had a fit
facção ele teve um ataque
where's the bottle he has to have his bottle he had everyone wrapped around his chubby little finger
onde está a garrafa ele tem que ter sua garrafa ele tinha todo mundo enrolado em seu dedo mindinho gordinho
everyone except for me
todos menos eu
dad i can't sleep i know bud me neither it's you know the baby needs a lot of attention right now
pai eu não consigo dormir eu sei amigo eu também não é você sabe o bebê precisa de muita atenção agora
Okay, good talk.
Ok, boa conversa.
Okay, Daddy's here. Daddy's here.
Certo, o papai está aqui. O papai está aqui.
What about me?
Quanto a mim?
The year 2057.
O ano de 2057.
Ensign T. Rex and I are investigating
O alferes T. Rex e eu estamos investigando
a hostile alien invasion.
uma invasão alienígena hostil.
Ooh!
Ah!
Oh, no!
Oh não!
Whoa!
Uau!
Ah!
Ah!
So much worse than we thought.
Muito pior do que pensávamos.
Ah!
Ah!
Mom, he's naked!
Mãe, ele está nu!
I'm naked!
Estou nu!
Say naked! No!
Diga nu! Não!
Ow!
Ai!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
