Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Parque Dos Sonhos (2019) – Cena Do Carrossel De Peixes Voadores (1/10)

O Parque Dos Sonhos (2019) – Cena Do Carrossel De Peixes Voadores (1/10)
0:00

Now, think.

Agora pense.

What kind of animal should Peanut put on your carousel?

Que tipo de animal o Peanut deve colocar no seu carrossel?

Fish!

Peixe!

Just like any fish?

Como qualquer peixe?

Flying fish!

Peixe voador!

And when you push the fin, the fish will come to life.

E quando você empurra a barbatana, o peixe ganha vida.

And you could fly them all over the park.

E você poderia voá-los por todo o parque.

Ooh, now we're talking, June.

Ah, agora sim, June.

Okay, all you have to do is give Peanut his marker

Ok, tudo o que você precisa fazer é dar o marcador para o Peanut

and whisper your wish into Peanut's ear.

e sussurre seu desejo no ouvido de Peanut.

Here, now peanut.

Aqui, agora, amendoim.

Here's what we want you to do.

Aqui está o que queremos que você faça.

Take your...

Pegue seu...

You really can do that in Wonderland.

Você realmente pode fazer isso no País das Maravilhas.

Hmm?

Hum?

Ha ha.

Ha ha.

Okay.

OK.

Splendiferous.

Esplêndido.

Where would you like to go today?

Para onde você gostaria de ir hoje?

Thank you, whoever you are, wherever you come from.

Obrigado, seja você quem for, não importa de onde você venha.

And when the fish fly through the concession stand,

E quando os peixes voam pela barraca de concessão,

people will throw popcorn in the air to feed them.

as pessoas jogam pipoca no ar para alimentá-los.

So long as Boomer doesn't eat all the popcorn first.

Contanto que o Boomer não coma toda a pipoca primeiro.

Okay, June, time for bed.

Certo, June, hora de dormir.

Uh, no, a little longer, please.

Não, um pouco mais, por favor.

Nope, you've got school tomorrow,

Não, você tem escola amanhã,

And you've got a DVR that's gonna run out of storage

E você tem um DVR que vai ficar sem espaço de armazenamento

unless we start getting serious.

a menos que comecemos a levar isso a sério.

Oh, but... Oh, don't blame the messenger.

Ah, mas... Ah, não culpe o mensageiro.

I am just gonna have to start making

Vou ter que começar a fazer

some very aggressive deletes.

algumas exclusões muito agressivas.

Sticker.

Adesivo.

Okay, Junebug, that's it for tonight.

Certo, Junebug, é isso por hoje.

Mwah!

Nossa!

Um, Mom,

Hum, mãe,

do you ever feel like Wonderland is real?

Você já sentiu que o País das Maravilhas é real?

Or maybe it could be?

Ou talvez pudesse ser?

Of course it could be. Really?

Claro que pode ser. Sério?

Really? How do you know?

Sério? Como você sabe?

Because I know the girl who imagined it.

Porque eu conheço a garota que imaginou isso.

And she can do anything.

E ela pode fazer qualquer coisa.

Me? Oh, yeah.

Eu? Ah, sim.

Good night, Jimbug.

Boa noite, Jimbug.

Expandir Legenda

June, com sua imaginação fértil, idealiza um carrossel com peixes voadores que ganham vida ao tocar suas nadadeiras, espalhando alegria pelo parque. A mãe de June a incentiva a acreditar na realidade de Wonderland, revelando que a criadora desse mundo mágico é a própria June. A conversa noturna termina com um beijo e a promessa de sonhos incríveis, apesar das obrigações escolares e da necessidade de apagar gravações na TV. Boomer é citado como um possível consumidor de pipoca.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos