Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Parque Dos Sonhos (2019) – Cena Da Ideia Esplêndida (9/10)

O Parque Dos Sonhos (2019) – Cena Da Ideia Esplêndida (9/10)
0:00

Peanut! Where are you?

Amendoim! Onde você está?

June? June, is that you?

Junho? Junho, é você?

Peanut, hold on!

Amendoim, espere!

Huh?

Huh?

No!

Não!

June!

Junho!

Peanut!

Amendoim!

Huh?

Huh?

Uh!

Uh!

Uh!

Uh!

Are you okay? Are you hurt?

Você está bem? Está machucado?

I'm so sorry they got you two.

Sinto muito que tenham pegado vocês dois.

You gotta get us out of here.

Você tem que nos tirar daqui.

I wish I could, but I told you my inspiration, she left me.

Eu queria poder, mas eu te contei minha inspiração, ela me deixou.

She's never coming back.

Ela nunca mais vai voltar.

You don't know that.

Você não sabe disso.

She's out there, trying to get back to us.

Ela está lá fora, tentando nos contatar.

I... us?

Eu... nós?

Yeah.

Sim.

She's my mom.

Ela é minha mãe.

And if there's one thing I know, it's that she's not giving up.

E se tem uma coisa que eu sei, é que ela não vai desistir.

So neither should we.

Então nós também não deveríamos.

Without her, I'll never create again.

Sem ela, nunca mais criarei.

Yes, you will.

Sim, você vai.

Don't get into the fear, Peanut.

Não fique com medo, Peanut.

Your light is stronger than the darkness.

Sua luz é mais forte que a escuridão.

Now take this.

Agora pegue isso.

But without her...

Mas sem ela...

You don't have to worry about that anymore.

Você não precisa mais se preocupar com isso.

What do you mean?

O que você quer dizer?

Because...

Porque...

I'm here.

Estou aqui.

Peanut, build us the biggest slide

Amendoim, construa para nós o maior escorregador

in the whole wide world

no mundo inteiro

and make it out of bendy straws.

e fazê-lo com canudos flexíveis.

Oh...

Oh...

Now let's get out of here.

Agora vamos sair daqui.

Bendy straws, hmm?

Canudos flexíveis, hein?

That sounds like a splendiferous idea.

Parece uma ideia esplêndida.

Coming right up.

Já está chegando.

Quick, make another one.

Rápido, faça outro.

Woo-hoo!

Uhuu!

Two clockwork swings!

Duas oscilações mecânicas!

Look, look!

Olha, olha!

She's doing it!

Ela está fazendo isso!

They made it!

Eles conseguiram!

Drop my tail!

Solte meu rabo!

Tally-ho!

Tally-ho!

Expandir Legenda

Em meio ao caos, June busca por Peanut, que está em perigo. A situação é tensa, com ambos precisando escapar. Peanut se sente desmotivado pela ausência de sua inspiração, mas June o encoraja, revelando que sua mãe está lutando para retornar. A esperança renasce com a chegada da mãe de June, que os guia na construção de uma fuga engenhosa com canudos flexíveis, demonstrando que juntos podem superar qualquer obstáculo.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos