Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Mistério Do Relógio Na Parede (2018) – Cena “O Que Um Pouco De Estranheza Pode Fazer” (3/10)

O Mistério Do Relógio Na Parede (2018) – Cena “O Que Um Pouco De Estranheza Pode Fazer” (3/10)
0:00

From Saturn to the sun, from the base to Noble One,

De Saturno ao Sol, da base ao Nobre,

like the alchemy stumbled,

como a alquimia tropeçou,

turn this dross lead into gold!

transforme essa escória de chumbo em ouro!

Wow.

Uau.

That was really, really...

Isso foi realmente, realmente...

terrible.

terrível.

I mean, just awful.

Quer dizer, simplesmente horrível.

Hey.

Ei.

You're reading it like it's a Buick manual.

Você está lendo como se fosse um manual de um Buick.

It's not what you say, Lewis.

Não é o que você diz, Lewis.

It's how you say it.

É como você diz.

You're the only you in the whole universe.

Você é o único você em todo o universo.

That makes your style of magic just crazy unique.

Isso torna seu estilo de mágica simplesmente único.

One in a hundred million kajillion.

Um em cem milhões de kajillion.

So I can give you the right books,

Para que eu possa lhe dar os livros certos,

teach you the right spells,

ensinar-lhe os feitiços certos,

but that last 1%, that's up to you.

mas o último 1%, isso é com você.

So...

Então...

how do I find my magic style or whatever it is?

como faço para encontrar meu estilo mágico ou seja lá o que for?

It's in there somewhere.

Está em algum lugar aí.

You just have to quiet down and listen.

Você só precisa se aquietar e ouvir.

Listen.

Ouvir.

Now it looks like you're pooping.

Agora parece que você está fazendo cocô.

Well, I don't know. This all feels weird.

Bom, não sei. Tudo isso parece estranho.

What's wrong with weird?

O que há de errado com o estranho?

Weird's like the nuts in my cookies.

Estranho é como as nozes nos meus biscoitos.

It's the nuts that make things interesting.

São as nozes que tornam as coisas interessantes.

Let me show you what a little weird can do.

Deixe-me mostrar o que uma pequena estranheza pode fazer.

Will you be a dear?

Você será um querido?

Bet you and I have been stabby in the ears.

Aposto que você e eu fomos atingidos por facadas nos ouvidos.

Well, for a boy who loves words,

Bem, para um menino que ama palavras,

you're sure at a loss for them.

você certamente está perdido por eles.

Uncle Johnston,

Tio Johnston,

you're way more than just a parlor magician.

você é muito mais do que apenas um mágico de salão.

Have a look around.

Dê uma olhada ao redor.

I love you.

Eu te amo.

Finally, a smile.

Finalmente, um sorriso.

I was starting to think you were incapable.

Eu estava começando a achar que você era incapaz.

Bad kitty!

Gatinho mau!

You used the litter box!

Você usou a caixa de areia!

Expandir Legenda

Um mago experiente, Johnston, tenta guiar Lewis a descobrir sua magia única, incentivando-o a encontrar sua própria voz e estilo. Apesar da insegurança inicial e das tentativas desajeitadas de Lewis, Johnston o encoraja a abraçar o que o torna diferente, comparando a peculiaridade com as nozes que tornam os biscoitos interessantes. A relação entre os dois se aprofunda, culminando em um momento de afeto.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos