Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Laboratório De Dexter: Plantas Endoidadas

O Laboratório De Dexter: Plantas Endoidadas
0:00

Give your plant two, precisely two drops, and then it will be as good as new.

Dê à sua planta duas, precisamente duas gotas, e ela ficará como nova.

But, but Dexter, you said this growth hormone was untested.

Mas, mas Dexter, você disse que esse hormônio do crescimento não foi testado.

Oh, oh yeah, you're right.

Ah, ah sim, você está certo.

Then get out of here and test it for me!

Então saia daqui e teste para mim!

Don't worry, little fella, you'll be feeling better in no time.

Não se preocupe, amiguinho, você vai se sentir melhor logo.

Let's see, how many drops was it again?

Vamos ver, quantas gotas foram mesmo?

Oh yeah!

Oh sim!

Ooh, I think it's time to replant you in the yard.

Ooh, acho que está na hora de replantar você no quintal.

Hey, Diddy, what you got, huh? What you got?

Ei, Diddy, o que você tem a oferecer, hein? O que você tem a oferecer?

Uh, nothing, nothing at all.

Hum, nada, absolutamente nada.

It's a new plant, isn't it?

É uma planta nova, não é?

Uh, no.

Não, não.

Oh, I knew it.

Ah, eu sabia.

Does it need some trimming? Come on, all plants need a little trimming, huh?

Precisa de uma aparada? Vamos lá, todas as plantas precisam de uma aparada, né?

I even got these new shears and everything. Snip, snip.

Até comprei uma tesoura nova e tudo. Corte, corte.

Nope.

Não.

Uh, no thanks, Dad.

Não, obrigado, pai.

It doesn't need any trimming.

Não precisa de nenhum corte.

But I think there's some bushes over there that you missed.

Mas acho que tem uns arbustos ali que você não viu.

Huh?

Huh?

What?

O que?

Where?

Onde?

Boy, these plants are going to need all the help they can get

Rapaz, essas plantas vão precisar de toda a ajuda possível

to survive Dad's gardening.

para sobreviver à jardinagem do pai.

Open wide, sweetie.

Abra bem, querida.

Mommy's going to feed you Snooki so she can get big and strong.

A mamãe vai te dar Snooki para ela ficar grande e forte.

And some for you.

E algumas para você.

And a little for you.

E um pouco para você.

And, oh, we can't forget you.

E, ah, não podemos nos esquecer de você.

That's better.

Assim é melhor.

Oh, looks like this little guy's carrying a little extra weight.

Ah, parece que esse carinha está carregando um peso extra.

Well, let me help you with that.

Bom, deixe-me ajudar você com isso.

Hmm, that's strange.

Hmm, isso é estranho.

That's even stranger.

Isso é ainda mais estranho.

Oh, Dad's hungry.

Ah, o papai está com fome.

Don't worry, honey. Lunch will be ready.

Não se preocupe, querida. O almoço estará pronto.

As soon as the pizza delivery guy gets here.

Assim que o entregador de pizza chegar.

The yard really looks out of control.

O quintal realmente parece fora de controle.

Oh.

Oh.

Dexter, would you mind giving your father a hand in the yard?

Dexter, você se importaria de ajudar seu pai no quintal?

Gee, I'd like to, Mom, but I have to count every one

Nossa, eu queria, mãe, mas tenho que contar cada um

of these signs he thinks is in my room.

desses sinais ele acha que está no meu quarto.

One, two, three.

Um dois três.

These could take a while.

Isso pode levar algum tempo.

Allow me.

Permita-me.

63 billion, 5 million, 908.

63 bilhões, 5 milhões, 908.

Give or take 300, of course.

Mais ou menos 300, é claro.

The DK is definitely the root of this problem.

O DK é definitivamente a raiz desse problema.

I better get this problem under control!

É melhor eu controlar esse problema!

Oh, I...

Ah, eu...

Hi-ya!

Olá!

Oh, gotta rest. Gotta find a dentist.

Ah, preciso descansar. Preciso encontrar um dentista.

Well, Mr. Caterpillar, thanks for joining my tea party.

Bem, Sr. Lagarta, obrigado por participar do meu chá.

And here's the last drop of tea.

E aqui está a última gota de chá.

All righty, boys, I'd like you to meet your weed.

Tudo bem, rapazes, gostaria que vocês conhecessem sua erva.

I give you the Green Zone One,

Eu te dou a Zona Verde Um,

an anti-botany laser-emitting device capable of destroying any backyard plant,

um dispositivo anti-botânico emissor de laser capaz de destruir qualquer planta de quintal,

even the crabgrass.

até mesmo o capim-caranguejo.

Yes.

Sim.

Drowning in the rain!

Afogando-se na chuva!

And now you!

E agora você!

Well, after all that yard work, I hope you kids are good and hungry.

Bem, depois de todo esse trabalho no quintal, espero que vocês estejam bem e com fome.

Huh, where's your father?

Hum, onde está seu pai?

It isn't like him to miss dinner.

Não é do feitio dele pular o jantar.

Feed me! Feed me!

Me alimente! Me alimente!

In Dexter's laboratory lives the smartest boy you've ever seen.

No laboratório de Dexter vive o garoto mais inteligente que você já viu.

But Didi blows his experiments to smithereens

Mas Didi destrói seus experimentos em pedacinhos

There is gloom and doom while things go boom

Há tristeza e desgraça enquanto as coisas explodem

In Dancer's Lab

No laboratório do dançarino

Expandir Legenda

Dexter inventa um hormônio de crescimento não testado e o aplica em sua planta. Seu pai, com seu entusiasmo exagerado pela jardinagem, "ajuda" outras plantas da família, enquanto Dexter tenta evitar participar da tarefa. A mãe pede ajuda a Dee Dee, que calcula rapidamente a quantidade de placas no quarto de Dexter. A situação caótica do jardim leva Dexter a criar um laser anti-plantas.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos