Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Laboratório De Dexter: Batalha Naval

O Laboratório De Dexter: Batalha Naval
0:00

Hey kids, ready for your fishing lesson?

Olá crianças, prontas para a aula de pesca?

Now where did those kids go?

Agora, para onde foram essas crianças?

Oh well, let's see what's biting today.

Bom, vamos ver o que vai rolar hoje.

Ah, the quiet of the deep sea.

Ah, o silêncio do mar profundo.

Hi Dexter!

Olá, Dexter!

Diddy, what are you doing here?

Diddy, o que você está fazendo aqui?

Playing with my new friend.

Brincando com meu novo amigo.

Isn't he sweet?

Ele não é fofo?

They like whale.

Eles gostam de baleias.

I'll get the microphone.

Vou pegar o microfone.

Not so fast, Mr. So Cool Submarine.

Calma, Sr. Submarino Tão Legal.

He's my friend, not yours, so butt out!

Ele é meu amigo, não seu, então caia fora!

See you later, squirt!

Até mais, pirralho!

Fine, I will find them my own specimens!

Tudo bem, eu vou encontrar meus próprios espécimes!

Arr! Arr! Arr! Arr! Arr! Arr!

Arr! Arr! Arr! Arr! Arr! Arr!

The white whale.

A baleia branca.

I've been searching all my life for...

Eu tenho procurado a vida toda por...

Captain Mayhem! There she blows!

Capitão Caos! Lá vem ela!

Whale?

Baleia?

First we head our faster!

Primeiro vamos mais rápido!

I got you, whore!

Peguei você, vadia!

Stop!

Parar!

Avast!

Avast!

Why don't you creeps leave that whale alone?

Por que vocês, seus idiotas, não deixam essa baleia em paz?

A pink mermaid!

Uma sereia rosa!

I've been searching all my life for...

Eu tenho procurado a vida toda por...

Captain, what about the white whale?

Capitão, e a baleia branca?

Forget the whale!

Esqueça a baleia!

And besides, harpoons are dangerous.

E além disso, arpões são perigosos.

So why don't you pick on someone your own size?

Então por que você não escolhe alguém do seu tamanho?

Arrr!

Arrr!

Um...

Hum...

Help! Help! Help!

Socorro! Socorro! Socorro!

Microphone activate.

Ativar microfone.

A room

Um quarto

Oh, give me a home Where the porpoise is wrong

Oh, me dê um lar Onde o golfinho está errado

Where the swordfish and halibut play

Onde o espadarte e o halibute brincam

Ah, wonderful!

Ah, maravilhoso!

Careful.

Cuidadoso.

Translation, Dee Dee is in trouble.

Tradução: Dee Dee está em apuros.

Come quickly.

Venha depressa.

Computer, locate my sister.

Computador, localize minha irmã.

Location found.

Localização encontrada.

Help!

Ajuda!

Nobody uses my sister for a hood ornament.

Ninguém usa minha irmã como enfeite de capô.

Engage battle mode.

Entre no modo de batalha.

Come on!

Vamos!

Hey, that's gross!

Ei, isso é nojento!

Arr, nice and clean there, Sammy.

Arr, tudo bem limpo, Sammy.

I'm entering us in the boat show this year.

Estou nos inscrevendo no salão náutico deste ano.

No!

Não!

Arr, the great big crab-like thing.

Arr, aquela coisa grande parecida com um caranguejo.

I've been searching all my life for it.

Tenho procurado por isso a minha vida toda.

Excuse me?

Com licença?

Cap, no, you haven't.

Cap, não, você não fez isso.

Harpoon it anyway!

Arpão mesmo assim!

Arr!

Arrr!

Get that great big crab-like thing!

Pegue aquela coisa grande parecida com um caranguejo!

Arr!

Arrr!

Yeah!

Sim!

Let's eat it for dinner!

Vamos comer isso no jantar!

Hey, Dexter!

Olá, Dexter!

Dexter, look out!

Dexter, cuidado!

Arr!

Arrr!

I'll give you a taste of me wet willy.

Vou te dar um gostinho do meu pau molhado.

Oh.

Oh.

Wet willy?

Pênis molhado?

Go get him, willy.

Vá buscá-lo, Willy.

And, uh, arr!

E, uh, arr!

Guns, arr!

Armas, arr!

Armaments!

Armamentos!

Hi, honey. What you been up to?

Oi, querida. O que você anda fazendo?

Well, first I found some whales, but then the pirates captured Diddy.

Bem, primeiro encontrei algumas baleias, mas depois os piratas capturaram Diddy.

So then, battle log!

Então, registro de batalha!

I will save you, Diddy! Take that, Mr. Pirate!

Eu vou te salvar, Diddy! Toma essa, Sr. Pirata!

And then the whales and the dolphins and everything and then boom!

E então as baleias e os golfinhos e tudo mais e então bum!

Oh, that's nice, honey.

Ah, que bom, querida.

Now, where is Dee Dee?

Agora, onde está Dee Dee?

She belongs to the sea now, Mother.

Ela agora pertence ao mar, mãe.

In Dexter's laboratory

No laboratório de Dexter

Lives the smartest boy you've ever seen

Vive o menino mais inteligente que você já viu

But Dee Dee blows his experiments to smithereens

Mas Dee Dee destrói seus experimentos em pedacinhos

There is gloom and doom while things go boom

Há tristeza e desgraça enquanto as coisas explodem

In Dexter's lab

No laboratório de Dexter

Expandir Legenda

Didi some com um amigo baleia e atrai a atenção de um submarino e piratas. Dexter precisa resgatá-la das garras do Capitão Mayhem, que se distrai com uma sereia. Enquanto isso, Didi irrita um marinheiro obcecado por limpeza. Dexter a salva e volta para casa contando suas aventuras para a mãe.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos