Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Grande Mentiroso (7/10) – Problemas Com O Carro (2002)

O Grande Mentiroso (7/10) – Problemas Com O Carro (2002)
0:00

Oh, ho, ho!

Ah, ah, ah!

What the...

O que...

What the...

O que...

Cut it!

Corta!

Yes, Tom!

Sim, Tom!

Hey, Marty, I like your new coloring.

Olá, Marty, gostei da sua nova coloração.

It works for you.

Funciona para você.

You did this?

Você fez isso?

Yep, and it can end any time.

Sim, e pode acabar a qualquer momento.

All I have to do is make one phone call to my dad.

Tudo o que preciso fazer é ligar para meu pai.

Shouldn't be much of a problem

Não deve ser um grande problema

since that headset is super glued to your ear.

já que esse fone de ouvido fica super colado na sua orelha.

Here's my dad's number.

Aqui está o número do meu pai.

Hiya.

Olá.

Call me.

Liga para mim.

Bye-bye.

Bye Bye.

Right, kids!

Certo, crianças!

Back!

Voltar!

Shabba!

Shaba!

Oh, my God!

Oh meu Deus!

I'm gonna kill you!

Eu vou te matar!

Oh, take it easy, man.

Ah, calma, cara.

It wasn't my fault.

Não foi minha culpa.

The old bag rear-ended me.

A velha bolsa bateu na minha traseira.

Eat my blueberries, blue boy!

Coma meus mirtilos, garoto azul!

Oh, that's very nice.

Ah, isso é muito legal.

That's really charming from a woman of your advanced years.

Isso é realmente encantador vindo de uma mulher da sua idade avançada.

Have a nice day!

Tenha um bom dia!

It was just a tie.

Foi só um empate.

You're gonna pay for this!

Você vai pagar por isso!

All right, listen.

Tudo bem, escute.

Listen, Masher, I'm sure we can come to some kind of monetary range, yes?

Escute, Masher, tenho certeza de que podemos chegar a algum tipo de limite monetário, certo?

Yeah, that's what I thought, tough guy!

Pois é, foi o que pensei, valentão!

Who's the tough guy now, pal?

Quem é o durão agora, amigo?

Oh, no, come on.

Ah, não, vamos lá.

No, dude, no. Back off, then! No way!

Não, cara, não. Então, cai fora! De jeito nenhum!

Expandir Legenda

Marty pinta o cabelo de azul e provoca Tom, que ameaça ligar para o pai. Após uma batida de carro, Marty discute com uma senhora e depois com outro motorista, que o ameaça. A situação piora quando Marty tenta subornar o motorista irritado.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos