Yes!
Sim!
Osborn, where do you hide the muscle?
Osborn, onde você esconde os músculos?
Harry.
Atormentar.
Gwen.
Gwen.
Glad you could make it.
Que bom que você conseguiu vir.
So, guys, corn dogs, my treat.
Então, pessoal, cachorro-quente de milho é por minha conta.
Harry, wait.
Harry, espere.
Hey, Gwen.
Olá, Gwen.
Oh, Peter, I'm glad you're here.
Ah, Peter, estou feliz que você esteja aqui.
Something's really weird with Harry.
Tem algo muito estranho com Harry.
And this surprises you?
E isso te surpreende?
Okay, okay, not the look.
Ok, ok, não a aparência.
I mean, sure, the football thing's gone to his head,
Quer dizer, claro, a coisa do futebol subiu à cabeça dele,
but look at him.
mas olhe para ele.
He's a walking commercial for Happy.
Ele é um comercial ambulante da Happy.
It isn't that.
Não é isso.
Hi, Gwen. Mind if I borrow Petey?
Olá, Gwen. Posso pegar o Petey emprestado?
Don't worry, Gwen. Harry's fine.
Não se preocupe, Gwen. Harry está bem.
Oh!
Oh!
I guess I got sticky fingers.
Acho que fiquei com os dedos pegajosos.
Is it me, or is this awkward?
Sou só eu ou isso é estranho?
What's that?
O que é isso?
Look, sorry. All that sugar in my stomach.
Olha, desculpa. Tanto açúcar no meu estômago.
I gotta go. Don't follow.
Preciso ir. Não me siga.
Typical puny Parker. Leaves me holding the bag.
Parker franzino típico. Me deixa com a culpa na mão.
No offense, girls.
Sem ofensas, meninas.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda