That hits the spot.
Isso é perfeito.
Ooh.
Ah, sim.
Ugh. Great.
Argh. Ótimo.
Even my roasting stick is weak and pathetic.
Até meu espeto de assar é fraco e patético.
Hey, don't they look just like my man Elliot?
Ei, eles não se parecem com meu amigo Elliot?
What was with Elliot this morning, anyway?
Afinal, o que aconteceu com Elliot esta manhã?
Uh... Oh, hey!
Uh... Ah, ei!
I wonder what's in here.
O que será que tem aqui?
Ooh, yes.
Ah, sim.
Check this out. This is a little something Beth taught me.
Olha só isso. Isso é uma coisinha que a Beth me ensinou.
Ha-ha!
Ha-ha!
Lock it, you know what I mean? Lock it.
Tranque, sabe o que quero dizer? Tranque.
Mmm! These are called s'mores.
Hummm! Esses são chamados de s'mores.
Try some. They take your mind off of everything.
Experimente alguns. Eles distraem você de tudo.
Clear your head. I'm telling you, you ain't got nothing on your mind.
Esvazie a cabeça. Estou lhe dizendo, você não tem nada em mente.
I hope it works.
Espero que funcione.
You know what? I'm glad Elliot's out of my life.
Sabe de uma coisa? Estou feliz que o Elliot saiu da minha vida.
Come on. I know you guys exchanged some words back there,
Vamos lá. Eu sei que vocês trocaram algumas palavras lá atrás,
but you meant for each other. He's crazy about you.
mas vocês foram feitos um para o outro. Ele é louco por você.
Really? I bet Elliot's never once mentioned that he loves me.
Sério? Aposto que o Elliot nunca mencionou que me ama.
Has he?
Ele fez isso?
Come on, we're guys!
Vamos lá, somos rapazes!
We talk about guy stuff, you know? Like, uh, sports.
A gente conversa sobre coisas de homem, sabe? Tipo, esportes.
Rabbit bowling, rabbit tennis, hockey with rabbits.
Boliche com coelhos, tênis com coelhos, hóquei com coelhos.
I'll take that as a no.
Vou considerar isso como um não.
All right, take this marshmallow for example.
Tudo bem, veja este marshmallow como exemplo.
It's great all by itself.
É ótimo por si só.
It's soft, fluffy, and sweet. Like you, Giselle.
É macio, fofinho e doce. Como você, Giselle.
Oh, Boog, you're embarrassing yourself.
Ah, Boog, você está se envergonhando.
Stay with me. Now check out this chocolate bar.
Fique comigo. Agora, olhe só esta barra de chocolate.
It's awesome, too. It's full of caffeine and sugar,
É incrível também. É cheio de cafeína e açúcar,
and it make you spaz out, like Elliot.
e isso faz você surtar, como Elliot.
And even though on their own, both are great,
E mesmo que ambos sejam ótimos por si só,
neither are perfect, in my opinion.
nenhum dos dois é perfeito, na minha opinião.
But they are perfect together.
Mas eles são perfeitos juntos.
Come on. Give it a try.
Vamos lá. Experimente.
That's it. There you go.
Pronto. Pronto.
You're right, Boog. This is really good.
Você tem razão, Boog. Isso é muito bom.
See, that's what I'm talking about.
Veja, é disso que estou falando.
But unfortunately, some chocolate bars feel that being in a s'more is too much of a commitment
Mas infelizmente, algumas barras de chocolate acham que estar em um s'more é um compromisso muito grande
and would rather run free and wild instead of settling for some marshmallow.
e preferiria correr livre e selvagem em vez de se contentar com um marshmallow.
Oh, and now that the wedding's off and we're through,
Ah, e agora que o casamento acabou e nós terminamos,
I bet Elliot's singing a new tune and having the time of his life.
Aposto que Elliot está cantando uma nova música e se divertindo muito.
Cold.
Frio.
So cold.
Tão frio.
I don't need anybody.
Eu não preciso de ninguém.
I can take care of myself.
Eu sei cuidar de mim mesmo.
Ah!
Ah!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
