Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

My Little Pony: O Filme (2017) – Cena Abra Seus Olhos (7/10)

My Little Pony: O Filme (2017) – Cena Abra Seus Olhos (7/10)
0:00

Why are you doing this?

Por que você está fazendo isso?

You're a pony, just like me.

Você é um pônei, assim como eu.

I'm nothing like you.

Eu não sou nada como você.

And more than you'll ever be.

E mais do que você jamais será.

It's time you learned a lesson.

Está na hora de você aprender uma lição.

It's time that you understand.

É hora de você entender.

Don't ever count on anybody else

Nunca conte com mais ninguém

in this or any other land.

nesta ou em qualquer outra terra.

I once hoped for friendship

Eu já esperei por amizade

To find a place among my kind

Para encontrar um lugar entre os meus semelhantes

But those were the childish wishes

Mas esses eram os desejos infantis

Of someone who was blind

De alguém que era cego

Open up your eyes

Abra seus olhos

See the world from where I stand

Veja o mundo de onde estou

Me among the mighty

Eu entre os poderosos

You caged at my command

Você enjaulado ao meu comando

Open up your eyes

Abra seus olhos

Give up your sweet fantasy land

Desista da sua doce terra da fantasia

It's time to grow up and get wise

É hora de crescer e ficar sábio

Come now, little one

Vem agora, pequenino

Open up your eyes

Abra seus olhos

We all start out the same

Todos nós começamos da mesma forma

With simple, naive trust

Com confiança simples e ingênua

Just shielded from the many ways that life's not fair or just.

Apenas protegido das muitas maneiras pelas quais a vida não é justa ou imparcial.

But then there comes a moment, a simple truth that you must face.

Mas então chega um momento, uma verdade simples que você deve encarar.

If you depend on others, you'll never find your place.

Se você depender dos outros, nunca encontrará seu lugar.

And as you take that first step

E quando você dá o primeiro passo

Upon a path that's all you own

Em um caminho que é todo seu

You see it all so clearly

Você vê tudo tão claramente

The best way to survive is all alone

A melhor maneira de sobreviver é sozinho

Open up your eyes

Abra seus olhos

See the world from where I stand

Veja o mundo de onde estou

Me among the mighty

Eu entre os poderosos

Two caged at my command

Dois enjaulados ao meu comando

Open up your eyes

Abra seus olhos

And behold the faded light

E eis a luz apagada

It's time to grow up and get wise

É hora de crescer e ficar sábio

Come now little one

Vem agora, pequenino

Open up your eyes

Abra seus olhos

Expandir Legenda

Um pônei tenta convencer outro a abandonar a ingenuidade e a esperança na amizade. Argumenta que depender dos outros impede o crescimento e a conquista de um lugar no mundo, exaltando a solidão como melhor caminho para a sobrevivência. Com tom autoritário, reforça sua posição de poder, contrastando com a suposta fragilidade do outro pônei, agora sob seu domínio.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos