Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Madagascar 3: Os Procurados (2012) – Invadindo O Cassino Cena (1/10)

Madagascar 3: Os Procurados (2012) – Invadindo O Cassino Cena (1/10)
0:00

I'm talking really, really quiet.

Estou falando muito, muito baixinho.

Everybody dance now!

Todo mundo dança agora!

Yeah, yeah, yeah, yeah!

Sim, sim, sim, sim!

Everybody dance now!

Todo mundo dança agora!

Yeah!

Sim!

Okay, phase one.

Certo, fase um.

We break into the casino, grab the penguins,

Nós invadimos o cassino, pegamos os pinguins,

and get them to take us back to New York in the monkey-powered super plane.

e fazê-los nos levar de volta para Nova York no superavião movido a macaco.

Check!

Verificar!

Phase two.

Fase dois.

We chew out the penguins for abandoning us in Africa.

Nós repreendemos os pinguins por nos abandonarem na África.

Check!

Verificar!

Phase three, we apologize to the penguins

Fase três, pedimos desculpas aos pinguins

for overly harsh chewing outing,

para mastigação excessivamente áspera,

but we've gotten our point across.

mas conseguimos transmitir a nossa mensagem.

Phase four, back to New York City.

Fase quatro, de volta à cidade de Nova York.

I like it.

Eu gosto disso.

All right, we take these ventilation ducts

Tudo bem, pegamos esses dutos de ventilação

to the crawl space above the casino where we find the penguins.

para o espaço de rastreamento acima do cassino onde encontramos os pinguins.

We just need to figure out which duct each of us should take.

Precisamos apenas descobrir qual conduta cada um de nós deve tomar.

Jump, jump, jump, jump, jump.

Pule, pule, pule, pule, pule.

Hi, honey.

Oi, querido.

OK.

OK.

Okay. Okay. Okay. I got you. I got you, honey.

Certo. Certo. Certo. Te peguei. Te peguei, querida.

Now, they're not going to let animals onto the casino floor,

Agora, eles não vão deixar animais entrarem no cassino,

so expect some kind of disguise.

então espere algum tipo de disfarce.

Oh, look at that.

Ah, olha isso.

That is one ugly, mcgugly lady.

Aquela mulher é muito feia e horrível.

That is roach-killing ugly.

Isso é feio como matar baratas.

That's not a lady. That's the king of Versailles.

Não é uma dama. É o rei de Versalhes.

And that's not the king of Versailles.

E esse não é o rei de Versalhes.

That's the chimps.

Esses são os chimpanzés.

And the chimps are like smoke.

E os chimpanzés são como fumaça.

And where there's smoke, there's fire.

E onde há fumaça, há fogo.

And by fire, I mean the penguins.

E por fogo, quero dizer os pinguins.

I say we let it ride.

Eu digo que devemos deixar rolar.

Then we'll pick up the hippies and fly back to New York in style.

Depois pegaremos os hippies e voaremos de volta para Nova York com estilo.

Can we buy an Airbus A380?

Podemos comprar um Airbus A380?

Solid gold, baby.

Ouro maciço, querida.

Sir, a solid gold plane wouldn't be able to fly.

Senhor, um avião de ouro maciço não seria capaz de voar.

Kowalski, we'll be rich.

Kowalski, ficaremos ricos.

The rules of physics don't apply to us.

As regras da física não se aplicam a nós.

Let it ride.

Deixe-o andar.

Ride, champ.

Cavalgue, campeão.

Okay.

OK.

Okay. Exactly two minutes and 17 seconds, the lemurs will cut the power.

Certo. Exatamente dois minutos e 17 segundos, os lêmures vão cortar a energia.

No? No. Okay? No. No. No.

Não? Não. Certo? Não. Não. Não.

I drop down, grab the penguins. You crank me up, and we are out of here.

Eu desço, pego os pinguins. Você me liga e saímos daqui.

Oh, oh, oh. Let me drop down. I'll grab the penguins.

Oh, oh, oh. Deixe-me descer. Vou pegar os pinguins.

You don't have fingers, Marty. No? No. Do it? No.

Você não tem dedos, Marty. Não? Não. Faz isso? Não.

These are things a leader has to think of. Why should you be a leader? Why not me?

Essas são coisas em que um líder precisa pensar. Por que você deveria ser um líder? Por que não eu?

Because I'm the phase tracker. The king is letting it ride.

Porque eu sou o rastreador de fases. O rei está deixando rolar.

How did I get phased out? You're part of a phase.

Como fui eliminado? Você faz parte de uma fase.

A phase isn't something you own. It's something you're in.

Uma fase não é algo que você possui. É algo em que você está.

That's it.

É isso.

Who voted you Grand FaZe Master anyway?

Afinal, quem te elegeu Grande Mestre da FaZe?

Me. I voted me.

Eu. Eu votei em mim.

Because I'm the leader.

Porque eu sou o líder.

No.

Não.

That's it, baby.

É isso aí, querida.

No.

Não.

The king of Versailles wins.

O rei de Versalhes vence.

Oh, wow.

Nossa!

Maybe I should be in charge.

Talvez eu devesse estar no comando.

No, man.

Não, cara.

I am a doctor.

Sou um médico.

No.

Não.

Why can't we all be leaders?

Por que não podemos todos ser líderes?

Enough.

Suficiente.

I'm going to lead.

Eu vou liderar.

Aha! What's new, pussycat?

Aha! O que há de novo, gatinha?

Whoa, whoa, whoa!

Uau, uau, uau!

Marty, what phase are we at?

Marty, em que fase estamos?

Uh, phase three! Apologize!

Ah, fase três! Desculpe-se!

Right.

Certo.

Oh, man, we are so sorry.

Nossa, cara, sentimos muito.

Well, apology accepted.

Bem, desculpas aceitas.

Let's roll.

Vamos lá.

Marty, we skipped phase two. We didn't shoot them out.

Marty, pulamos a segunda fase. Não atiramos neles.

Don't look at me. I'm just following the leader.

Não olhe para mim. Estou apenas seguindo o líder.

Now. I'm a bit busy right now.

Agora. Estou um pouco ocupado agora.

Expandir Legenda

O plano é invadir o cassino, pegar os pinguins e voltar para Nova York no superavião movido a macacos. Depois, reclamar com os pinguins por abandoná-los na África e se desculpar pela bronca. Os chimpanzés disfarçados indicam a localização dos pinguins. Com a ajuda dos lêmures, eles pretendem ficar ricos e comprar um Airbus A380 de ouro.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos