Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Mad Men: A Última Ligação De Don Para Peggy

Mad Men: A Última Ligação De Don Para Peggy
0:00

I have a person-to-person call for Peggy Olsen from Donald Draper.

Tenho uma ligação pessoal para Peggy Olsen de Donald Draper.

This is Peggy Olsen. I accept.

Aqui é Peggy Olsen. Eu aceito.

Where the hell are you?

Onde diabos você está?

Somewhere in California.

Em algum lugar na Califórnia.

Do you know how angry everyone is?

Você sabe o quanto todo mundo está bravo?

Did everything fall apart without me?

Tudo desmoronou sem mim?

It's not about that. You just took off.

Não é isso. Você simplesmente foi embora.

People were worried.

As pessoas estavam preocupadas.

What have you been doing?

O que você tem feito?

I don't know.

Não sei.

I have no idea.

Eu não faço ideia.

Look.

Olhar.

I know you get sick of things and you run,

Eu sei que você se cansa das coisas e corre,

but you can come home.

mas você pode voltar para casa.

Where?

Onde?

McCann will take you back in a second.

McCann retornará em um segundo.

Apparently it's happening before.

Aparentemente isso já aconteceu antes.

Don't you want to work on Coke?

Você não quer trabalhar com Coca-Cola?

I can't.

Não posso.

I can't get out of here.

Não consigo sair daqui.

Don.

Vestir.

Come home.

Venha para casa.

You messed everything up.

Você estragou tudo.

I'm not the man you think I am.

Eu não sou o homem que você pensa que eu sou.

Don, listen to me.

Don, me escute.

What did you ever do that was so bad?

O que você já fez de tão ruim?

I broke all my vows.

Quebrei todos os meus votos.

I scandalized my child.

Eu escandalizei meu filho.

I took another man's name and made...

Peguei o nome de outro homem e fiz...

nothing of it.

nada disso.

That's not true.

Isso não é verdade.

I only called because I...

Só liguei porque eu...

I realized I never said goodbye to you.

Percebi que nunca disse adeus a você.

I don't think you should be alone right now.

Acho que você não deveria ficar sozinho agora.

I'm in a crowd.

Estou no meio de uma multidão.

I just want to hear your voice.

Eu só quero ouvir sua voz.

I'll see you soon.

Vejo você em breve.

Wait.

Espere.

Expandir Legenda

Peggy liga para Don, que está na Califórnia. Ele admite não saber o que tem feito e que fugiu. Peggy o incentiva a voltar, mencionando McCann e a conta da Coca-Cola, mas Don resiste. Confessa ter quebrado seus votos e escandalizado a filha, sentindo-se um impostor. Ligou apenas para se despedir de Peggy, admitindo sua solidão apesar de estar cercado de pessoas. Peggy o conforta e ele promete vê-la em breve.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos