Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Kung Fu Panda 3 (2016) – A Cena Do Novo Mestre (1/10)

Kung Fu Panda 3 (2016) – A Cena Do Novo Mestre (1/10)
0:00

Today will be my final class.

Hoje será minha última aula.

Your final?

Sua prova final?

Wait, I didn't even know you were sick.

Espera, eu nem sabia que você estava doente.

Although you have been looking a little...

Embora você tenha olhado um pouco...

I'm not sick.

Eu não estou doente.

Healthy. A little healthy. A lot, actually.

Saudável. Um pouco saudável. Muito, na verdade.

My final class because from now on,

Minha última aula porque de agora em diante,

your training will be in the hands of the Dragon Warrior.

seu treinamento estará nas mãos do Guerreiro Dragão.

What?

O que?

Me teach? I mean, why not Tigress?

Eu ensinar? Por que não a Tigresa?

She's always telling everyone what to do.

Ela está sempre dizendo a todos o que fazer.

Be quiet, Poe.

Fique quieto, Poe.

See what I mean?

Entende o que quero dizer?

Tigress is not the dragon warrior. You are.

Tigresa não é a guerreira dragão. Você é.

Come on, they're the five. What can I teach them?

Vamos lá, eles são os cinco. O que posso ensinar a eles?

There is always something more to learn, even for a master.

Sempre há algo mais a aprender, mesmo para um mestre.

For instance, let me show you another move.

Por exemplo, deixe-me mostrar outro movimento.

The dramatic exit.

A saída dramática.

What's that?

O que é isso?

Whoa! Are you kidding me?

Uau! Você está brincando comigo?

That... Where'd he go?

Aquilo... Para onde ele foi?

Master.

Mestre.

He's gone, guys. It's cool.

Ele foi embora, pessoal. Tudo bem.

We await your instruction, Master.

Aguardamos suas instruções, Mestre.

All you have to lose is our respect.

Tudo o que você tem a perder é o nosso respeito.

Seriously, how bad can it be?

Sério, quão ruim isso pode ser?

Spear Rebound! Spear Rebound!

Lança ricocheteia! Lança ricocheteia!

Okay, okay, let's switch it up.

Ok, ok, vamos mudar.

Monkey, immovable mountain stance.

Macaco, postura imóvel na montanha.

Yes, Master.

Sim, Mestre.

I mean, Tigress, tornado backflip.

Quero dizer, Tigresa, mortal para trás com tornado.

Yes, Master.

Sim, Mestre.

Uh...

Uh...

Horu! Fire!

Horu! Fogo!

Fire!

Fogo!

Ah!

Ah!

Sorry, my fault. Crane, go high.

Desculpe, a culpa é minha. Crane, vá mais alto.

I mean low! Oh!

Quero dizer, baixo! Ah!

Oh, my claw thingy!

Ah, minha coisa de garra!

Uh, Viper and Tigress do, uh, like a totem pole...

Hum, Víbora e Tigresa são como um totem...

Noises... technique...

Ruídos... técnica...

Uh, you two do a swarming insect bite

Uh, vocês dois fazem uma picada de inseto enxameada

with a yellowtail, yellowjack, and, uh, spicy...

com um rabo amarelo, um valete amarelo e, uh, picante...

Tuna.

Atum.

Mm.

Milímetros.

Good job, Po.

Bom trabalho, Po.

Ah.

Ah.

Did you at least learn a little something?

Você pelo menos aprendeu alguma coisa?

Yes.

Sim.

That you can't teach.

Que você não pode ensinar.

And Tigress is flammable, turns out.

E Tigresa é inflamável, ao que parece.

Expandir Legenda

Po, o Guerreiro Dragão, assume o posto de mestre dos Cinco Furiosos (Tigresa, Macaco, Víbora, Louva-a-Deus e Garça). Mestre Shifu se aposenta e deixa Po responsável pelo treinamento do grupo, que recebe a notícia com surpresa e ceticismo. A primeira aula de Po é um desastre cômico, com instruções confusas e acidentes, incluindo Tigresa pegando fogo. No fim, Po percebe que ensinar não é seu forte, mas Tigresa admite ter aprendido algo: que ela é inflamável.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos