Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Invencível: Melhor Do Omni-Man E Seus Viltrumitas | Prime Video

Invencível: Melhor Do Omni-Man E Seus Viltrumitas | Prime Video
09:47

I will burn this planet down

Eu vou queimar esse planeta

before I spend another minute living among these animals.

antes de passar mais um minuto vivendo entre esses animais.

Please.

Por favor.

In order for our people to reach their full potential,

Para que o nosso povo alcance o seu pleno potencial,

we had to remove the weak from our society.

tivemos que remover os fracos da nossa sociedade.

It was a long and difficult process.

Foi um processo longo e difícil.

When it was over, our population was cut in half.

Quando tudo acabou, nossa população foi reduzida pela metade.

But what emerged from the ashes was unstoppable.

Mas o que emergiu das cinzas era imparável.

By the time I was born, Viltrum was already the greatest empire

Quando eu nasci, Viltrum já era o maior império

in our galaxy.

na nossa galáxia.

Invincible.

Invencível.

Come with me now, or this woman dies.

Venha comigo agora, ou essa mulher morre.

eyes. Did you hear me? Borg? Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey. Who are you? My name is Anissa,

olhos. Você me ouviu? Borg? Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey. Quem é você? Meu nome é Anissa,

and I'm an agent of the Viltrum Empire. And if you think you can cross the space between us

e eu sou um agente do Império Viltrum. E se você acha que pode cruzar o espaço entre nós

before I tear this woman's head from her body, you're welcome to try. We decided to make it the

antes que eu arranque a cabeça dessa mulher do corpo dela, você é bem-vindo para tentar. Nós decidimos fazer isso

the only empire in our galaxy.

o único império em nossa galáxia.

Once I was old enough, I joined the war effort.

Quando tive idade suficiente, juntei-me ao esforço de guerra.

It was hard, but I believe in our cause.

Foi difícil, mas acredito na nossa causa.

Some species resisted, of course,

Algumas espécies resistiram, é claro,

but no one could withstand us for long.

mas ninguém conseguiu nos resistir por muito tempo.

Soon our empire encompassed thousands of planets,

Logo nosso império abrangeu milhares de planetas,

but as our territory grew,

mas à medida que nosso território cresceu,

our forces were stretched thin and our expansion stopped.

nossas forças estavam esgotadas e nossa expansão parou.

We needed a better, more efficient way to conquer worlds.

Precisávamos de uma maneira melhor e mais eficiente de conquistar mundos.

Didn't you hear me?

Você não me ouviu?

I said I only wished to speak.

Eu disse que só queria falar.

That hasn't been my experience with Viltrumite so far.

Essa não tem sido minha experiência com Viltrumite até agora.

How little you know of your own people.

Quão pouco você conhece sobre seu próprio povo.

Our most trusted officers were each given a planet

Cada um dos nossos oficiais mais confiáveis recebeu um planeta

to weaken by themselves.

enfraquecer por si mesmos.

I was one of those lucky few.

Eu fui um desses poucos sortudos.

I couldn't tell your mother why I was here.

Não pude contar à sua mãe por que estava aqui.

But that time's come to an end.

Mas esse tempo chegou ao fim.

Nolan loves and misses you.

Nolan ama e sente sua falta.

Even if he can't say it to you, he said it to me.

Mesmo que ele não possa dizer isso para você, ele disse para mim.

Huh? Huh?

Hein? Hein?

So it's true.

Então é verdade.

True. The great Nolan fathered a child with an Earth woman.

Verdade. O grande Nolan teve um filho com uma mulher da Terra.

What do you want?

O que você quer?

You. If you fight well, we may allow you to join the Empire.

Você. Se você lutar bem, podemos permitir que você se junte ao Império.

If not, you'll die.

Senão, você morrerá.

Alan!

Alan!

Oh, .

Oh, .

Run.

Correr.

Run!

Correr!

Are you sure you're Northern Sun?

Tem certeza de que é o Northern Sun?

I'm not an insect like these creatures.

Eu não sou um inseto como essas criaturas.

Stay away from my children.

Fique longe dos meus filhos.

You noobin! Answer our questions and we will consider sparing your life!

Seu noobin! Responda nossas perguntas e nós consideraremos poupar sua vida!

That is not your style. Isn't it kill first, ask questions, never?

Esse não é seu estilo. Não é matar primeiro, fazer perguntas, nunca?

You will tell us everything about your encounter with the Viltrumite of Earth.

Você nos contará tudo sobre seu encontro com o Viltrumite da Terra.

I mean, not technically a question, if...

Quer dizer, tecnicamente não é uma pergunta, se...

Ow!

Ai!

Are you certain he sired an heir?

Você tem certeza de que ele gerou um herdeiro?

Are you certain he abandoned his post?

Você tem certeza de que ele abandonou o posto?

Who told you that? I mean it!

Quem te disse isso? É sério!

I'd really like to know!

Eu realmente gostaria de saber!

You've dishonored your people!

Você desonrou seu povo!

You deserve death!

Você merece a morte!

I know.

Eu sei.

The father. Which one was he again?

O pai. Qual deles era ele mesmo?

You Pyclops all kind of look the same to me.

Vocês, Pyclops, parecem todos iguais para mim.

If you don't do this, we're all dead.

Se você não fizer isso, estaremos todos mortos.

You, me, your brother, and every single Thraxen on this planet.

Você, eu, seu irmão e todos os Thraxen deste planeta.

Remember what I told you.

Lembre-se do que eu lhe disse.

Remember that we started with reason.

Lembre-se de que começamos com a razão.

I'll be doing that.

Eu farei isso.

Finally.

Finalmente.

Hey!

Ei!

You turned against the Empire.

Você se voltou contra o Império.

Mark told me all about it.

Mark me contou tudo sobre isso.

You saw Mark?

Você viu o Mark?

Yes, on Earth.

Sim, na Terra.

I came to enlist him in the Coalition's fight

Vim alistá-lo na luta da Coalizão

against your old pals.

contra seus velhos amigos.

But it seems you beat me to it.

Mas parece que você chegou antes de mim.

Leave him out of this. This isn't his fight.

Deixe-o fora disso. Essa não é a luta dele.

Let the boy have a moment of peace.

Deixe o menino ter um momento de paz.

Please, let me pay for what I did.

Por favor, deixe-me pagar pelo que fiz.

Yeah, don't worry. That's gonna happen.

Sim, não se preocupe. Isso vai acontecer.

I've heard the chatter in here.

Ouvi a conversa aqui.

They're gonna execute you, bro.

Eles vão te executar, mano.

Are you okay?

Você está bem?

No.

Não.

Don't worry. It's over.

Não se preocupe. Acabou.

Let me have a look.

Deixe-me dar uma olhada.

Dad!

Pai!

Next time you kill somebody,

Da próxima vez que você matar alguém,

make sure they're dead.

certifique-se de que eles estão mortos.

I'm not a Viltrumite anymore.

Não sou mais um Viltrumite.

Not really.

Na verdade.

I feel shame and regret for my actions.

Sinto vergonha e arrependimento por minhas ações.

I see the suffering of lesser beings,

Eu vejo o sofrimento de seres inferiores,

and it upsets me deeply.

e isso me perturba profundamente.

You say that like it's a bad thing.

Você diz isso como se fosse algo ruim.

What I did on Earth,

O que eu fiz na Terra,

the pain and destruction I caused was immeasurable.

a dor e a destruição que causei foram imensuráveis.

Dad. Dad.

Pai. Pai.

Mark, don't forget the good I did.

Mark, não se esqueça do bem que fiz.

my work, my deeds, my books.

meu trabalho, minhas ações, meus livros.

Read my books, Mark.

Leia meus livros, Mark.

Your father will be executed,

Seu pai será executado,

and you will return to Earth.

e você retornará à Terra.

You will assume his mission

Você assumirá sua missão

and prepare the planet for our rule.

e preparar o planeta para o nosso governo.

I know this may not appeal to you,

Eu sei que isso pode não lhe agradar,

given your sympathies.

dadas as suas condolências.

So I'll put it like this.

Então vou colocar assim.

You can kill a few humans to convince them to capitulate,

Você pode matar alguns humanos para convencê-los a capitular,

or we will kill millions.

ou mataremos milhões.

Expandir Legenda

Invencível: Melhor Do Omni-Man E Seus Viltrumitas | Prime Video. Anissa, agente do Império Viltrum, revela a brutalidade e eficácia de sua civilização ao conquistar galáxias. O Império, considerado Invencível, passou por um processo doloroso de eliminação dos fracos, reduzindo sua população pela metade. Com Anissa, a expansão foi além, dominando milhares de planetas. No entanto, a expansão exigiu novas estratégias, levando Anissa a receber um planeta para subjugar. Enquanto isso, Nolan, pai de um filho com uma terrestre, envia mensagens de amor e saudade. Anissa enfrenta terrestres que a desafiam, oferecendo-lhes a chance de se juntar ao Império ou enfrentar a morte.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos