Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Grey’s Anatomy: Morte De George O’Malley

Grey’s Anatomy: Morte De George O’Malley
03:40

You want to try to write again?

Você quer tentar escrever novamente?

Can you hold the pen?

Você consegue segurar a caneta?

O...

O...

O...

O...

Seven?

Sete?

Double O...

Duplo O...

Seven.

Sete.

Oh, God! Oh, God!

Oh, Deus! Oh, Deus!

Izzy.

Izzy, você é linda.

Yang!

Yang-sim!

It's George! It's George!

É o George! É o George!

It's George! John Doe is George!

É o George! John Doe é o George!

Izzy, look at me. Open your eyes!

Izzy, olha para mim. Abra os olhos!

Page Shepard, Page the Chief, and Bailey right now.

Page Shepard, Page the Chief e Bailey agora.

We have you, O'Malley. You hear me? We have you.

Nós te pegamos, O'Malley. Está me ouvindo? Nós te pegamos.

We'll fix this. Just stay with us.

Nós vamos resolver isso. Fique conosco.

O'Malley, Shepard, you're not going anywhere. You understand me?

O'Malley, Shepard, vocês não vão a lugar nenhum. Entenderam?

BP's dropping.

A pressão está caindo.

All right, let's put him out now.

Tudo bem, vamos colocá-lo para fora agora.

What happened?

O que aconteceu?

Is it her brain?

É o cérebro dela?

No, it's hyperkalemia.

Não, é hipercalemia.

We couldn't control the arrhythmias.

Não conseguimos controlar as arritmias.

The pressure's dropping off a cliff.

A pressão está caindo vertiginosamente.

Give me an intubation tray.

Dê-me uma bandeja de intubação.

Alex, she signed a DNR.

Alex, ela assinou um DNR.

Shut up, Yen.

Cale a boca, Yen.

She knew this might happen. That's why she signed it.

Ela sabia que isso poderia acontecer. Por isso assinou.

I don't give a crap what she signed.

Não dou a mínima para o que ela assinou.

Alex, it's not what she wants.

Alex, não é isso que ela quer.

Get a crash cart.

Compre um carrinho de emergência.

Look around.

Olhe ao redor.

Look at her! Get a crash cart!

Olha só ela! Pegue um carrinho de emergência!

Try down.

Tente descer.

Oh, there.

Ah, aí está.

Screw the DNR. Hand me those battles.

Dane-se o DNR. Me passe essas batalhas.

Take over compressions to red bank.

Assuma as compressões para o banco vermelho.

I got it. One, two, three.

Entendi. Um, dois, três.

And down.

E para baixo.

Okay.

OK.

Down. Charge 300.

Abaixo. Carregue 300.

Did you say it?

Você disse isso?

I love you.

Eu te amo.

Clear.

Claro.

I don't ever want to live without you.

Eu não quero nunca mais viver sem você.

You changed my life.

Você mudou minha vida.

Did you say it?

Você disse isso?

Make a plan.

Faça um plano.

Set a goal.

Defina uma meta.

Work toward it.

Trabalhe para isso.

But every now and then...

Mas de vez em quando...

Look around.

Olhe ao redor.

Come on.

Vamos.

Drink it in.

Beba tudo.

Off I go

Lá vou eu

Cause this is it

Porque é isso

Where I land

Onde eu pouso

Losing him

Perdendo-o

Off I go

Lá vou eu

Where I fall

Onde eu caio

Where I land

Onde eu pouso

Come on, son.

Vamos, filho.

It might all be gone tomorrow.

Amanhã tudo pode acabar.

Expandir Legenda

Grey’s Anatomy: Morte De George O’Malley. George, também conhecido como John Doe, sofre um grave problema de saúde. Izzy e Yang tentam reanimá-lo enquanto Page, Bailey e O'Malley lutam para mantê-lo vivo. Enquanto isso, Alex enfrenta uma decisão difícil sobre ressuscitar uma paciente que assinou um pedido de não reanimação. No entanto, Alex ignora o documento e luta pela vida da paciente, demonstrando profunda conexão emocional. Em meio à tensão médica, há momentos de reflexão e amor, com Alex expressando seus sentimentos antes de tentar salvar a paciente.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?