All that beautiful control
Todo esse controle lindo
Just falls to crap
Simplesmente cai na porcaria
What is she doing?
O que ela está fazendo?
She's hanging out with Alex.
Ela está saindo com Alex.
Why?
Por que?
I don't know. I think they might be friends.
Não sei. Acho que eles podem ser amigos.
Make the lamp stop screaming.
Faça a lâmpada parar de gritar.
You guys are wrong about him, all right?
Vocês estão errados sobre ele, certo?
Once you get to know him, he's really sweet.
Quando você o conhece melhor, ele é muito simpático.
He's Alex.
Ele é o Alex.
Punk ass.
Punk idiota.
Hey, Greg.
Olá, Greg.
Izzy was telling me it takes your mom performing surgery.
Izzy estava me dizendo que é preciso sua mãe para fazer uma cirurgia.
I'd kill to see the Ellis Gray in action.
Eu mataria para ver o Ellis Gray em ação.
Hey, you know what?
Ei, sabe de uma coisa?
Maybe you can come over tonight and we can all watch it together, right?
Talvez você possa vir aqui hoje à noite e possamos assistir juntos, certo?
Oh, yeah.
Oh sim.
This is where hell dimension.
É aqui que entra a dimensão do inferno.
Run away, pig boy.
Fuja, garoto porco.
Do you have a thing for Alex?
Você tem uma queda pelo Alex?
No.
Não.
Oh.
Oh.
I don't.
Eu não.
Oh.
Oh.
We're saving lives and having a tea party.
Estamos salvando vidas e fazendo uma festa do chá.
Walk faster, people.
Andem mais rápido, pessoal.
The patients that come through here have the hots for Shepard.
Os pacientes que passam por aqui estão apaixonados por Shepard.
Dr. Corrine.
Dra. Corrine.
What?
O que?
It's true.
É verdade.
Hey, why do you do that?
Ei, por que você faz isso?
What?
O que?
Act like an ass when everybody but me is around.
Agir como um idiota quando todo mundo, menos eu, estiver por perto.
They hate you enough as it is.
Eles já te odeiam o suficiente.
I'm slow.
Eu sou lento.
What?
O que?
Hey, there's a new surgical case coming up from the pit.
Olá, tem um novo caso cirúrgico saindo do poço.
Likely diverticulitis.
Provavelmente diverticulite.
Let's go.
Vamos.
Hey.
Ei.
Hey, Wally.
Olá, Wally.
What?
O que?
You and Eilish.
Você e Eilish.
make a wish and blow it away.
faça um pedido e sopre-o para longe.
Hey, Nurse Ratched,
Olá, Enfermeira Ratched,
there's a dead guy stinking up room 4125.
tem um cara morto sujando o quarto 4125.
Do something before he rots.
Faça alguma coisa antes que ele apodreça.
See?
Ver?
That is exactly what I'm talking about.
É exatamente disso que estou falando.
Why are you so afraid of showing people
Por que você tem tanto medo de mostrar às pessoas
that you're a decent human being?
que você é um ser humano decente?
Remember when he wallpapered the hospital
Lembra quando ele colocou papel de parede no hospital?
with pictures of you in your underwear?
com fotos suas de roupa íntima?
Yeah.
Sim.
Yeah, I do.
Sim, eu faço.
That was before I knew you.
Isso foi antes de eu conhecer você.
Thanks, man. Very helpful.
Valeu, cara. Muito útil.
Really?
Realmente?
You do?
Você faz?
Nah, I guess not.
Não, acho que não.
You can talk, you know, I mean, if you need to.
Você pode falar, sabe, quero dizer, se precisar.
I'm fine.
Estou bem.
You've said that word so many times today, it doesn't even sound like a word anymore.
Você disse essa palavra tantas vezes hoje que ela nem parece mais uma palavra.
Just saying you can talk to me, because, you know, even if I repeat every word you say,
Só estou dizendo que você pode falar comigo, porque, você sabe, mesmo que eu repita cada palavra que você diz,
no one around here likes me.
ninguém aqui gosta de mim.
They just call me a liar and move on.
Eles simplesmente me chamam de mentiroso e seguem em frente.
Izzy likes you.
Izzy gosta de você.
You're blushing.
Você está corando.
Shut up.
Cale-se.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda